Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "厚着脸皮无往不利" in English

English translation for "厚着脸皮无往不利"

cheek brings success

Related Translations:
无往不利:  be benefited in every way; [谚语] all water runs to his mill.; be ever successful; carry all before one; everything prospers with; go [run] smoothly everywhere; lucky in every endeavour
脸皮:  face; cheek 短语和例子脸皮薄 thin-skinned; very sensitive; shy; bashful; 脸皮厚 thick-skinned; shameless; cheeky; 厚着脸皮去做某事 have the cheek to do sth
脸皮厚:  have a thick hide
厚脸皮:  thick-skinned; brazen; cheeky; shameless 短语和例子厚着脸皮去做某事 have the cheek to do sth.; 厚着脸皮, 无往不利。 cheek brings success
脸皮薄:  very sensitive
厚脸皮厚颜:  bold as brass
厚脸皮的:  boldbrassybrazenfacedcalmcasehardenedcheekyimpudentmalapertsassythick-skinned
厚脸皮地:  brazenlycheekilyimpudently
脸皮厚的:  unblushing
脸皮真厚:  homeless vet: ah they got a lot of nerve calling themselves professionalsyou have a lot of nerve
Similar Words:
"厚着脸对待" English translation, "厚着脸皮" English translation, "厚着脸皮干下去" English translation, "厚着脸皮去干" English translation, "厚着脸皮去做某事" English translation, "厚着脸皮做某事" English translation, "厚着脸做" English translation, "厚灼烧岩" English translation, "厚子" English translation, "厚自封殖" English translation