Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "压得透不过气来" in English

English translation for "压得透不过气来"

bear 1

Related Translations:
大不过:  at the most
不过环:  no-go ring
别不过:  unable to dissuade
不过问:  keep aloof from; not inquire into; not look into
通不过:  no go
打不过:  be no fighting match for
透不过气:  suffocate; smother
也不过分:  rather than
不过时的:  future-proof
便宜不过当家:  perks should be kept inside the family
Example Sentences:
1.She is weighed down with many troubles .
她被许多麻烦事压得透不过气来
2.The people were borne down by universal poverty, disease, illiteracy and repression .
人民却被普遍的贫穷、疾病、文盲和苛政压得透不过气来
3.But if the tasks were overwhelming the opportunity for bold leadership was also great .
不过,虽然任务压得透不过气来,但进行英勇领导的机会也是很多的。
4.I only want an easy mind , sir ; not crushed by crowded obligations
“我只求内心的安宁,先生,而不被应接不暇的恩惠压得透不过气来
5.However , achieving that balance is very difficult , says larkin , especially when a person feels overwhelmed by life
至于拉金则认为要达到平衡是非常困难的,尤其当被现实生活压得透不过气来的时候更是不易。
Similar Words:
"压倒优势" English translation, "压倒元白" English translation, "压倒者" English translation, "压倒之势的" English translation, "压得克" English translation, "压的" English translation, "压的非常紧密" English translation, "压低" English translation, "压低,碾碎" English translation, "压低,压塌" English translation