| 1. | I wouldn't have aided or abetted an attempt on even his life for anything . 即或是谋害他的性命的企图,我也无论怎样不会去帮助或教唆的。 |
| 2. | Whatever might be said in disparagement of their work, it had to be admitted by their contemporaries that irving and cooper were eminent men of letters . 欧文和库珀的作品即或受过奚落,同时代的人不得不承认他们是文人中的佼佼者。 |
| 3. | Even these may forget , but i will not forget you 即或有忘记的,我却不忘记你。 |
| 4. | I wouldn t have aided or abetted an attempt on even his life for anything 即或是谋害他的性命的企图,我也无论怎样不会去帮忙或教唆的。 |
| 5. | Indeed , they may fiercely attack you , but it is not of me ; whoever attacks you will fall because of you 15即或有人猛烈攻击你,却不由于我;凡攻击你的,必因你仆倒。 |
| 6. | Believe me that i am in the father , and the father in me : or else believe me for the very works ' sake 你们当信我、我在父里面、父在我里面即或不信、也当因我所作的事信我。 |
| 7. | I ' ve learned ? ? that true friendship continues to grow , even over the longest distance . same goes for true love 我终于了解? ?真实的友谊会持续增长,即或远隔千里。真爱亦然。 |
| 8. | 20 or these who are here should state what crime they found in me when i stood before the sanhedrin ? 20即或不然,这些人若看出我站在公会前,有妄为的地方,他们自己也可以说明。 |
| 9. | Believe me that i am in the father and the father is in me ; but if not , believe because of the works themselves 11你们当信我,我在父里面,父在我里面;即或不然,也当因我所作的事而信。 |
| 10. | If anyone does attack you , it will not be my doing ; whoever attacks you will surrender to you 15 [和合]即或有人聚集,却不由于我。凡聚集攻击你的,必因你仆倒( “因你仆倒”或作“投降你” ) 。 |