Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "占着茅坑不拉屎的人" in English

English translation for "占着茅坑不拉屎的人"

a dog in the manger

Related Translations:
站着茅坑不拉屎的人:  a dog in the manger
马屎洲:  ma shi chau
占鳌头:  tower above the rest; come out first
占去:  engage
占百分比:  account for
根占:  nejime
占洪:  chanhom
农占:  nong chan
苇占:  ashiura
比占:  bidzhan
Example Sentences:
1.No child wants to play with a dog in the manger
没有哪个孩子想和占着茅坑不拉屎的人一起玩。
2.A dog in the manger
占着茅坑不拉屎的人
3.Just because you don ' t want to go to the party there ' s no need to be dog in the manger and prevent me from going
就是因为你不想去参加聚会,你也没有必要做一个占着茅坑不拉屎的人,也不让我去。
Similar Words:
"占着电话" English translation, "占着马槽" English translation, "占着马槽不拉屎" English translation, "占着马槽不拉市的狗" English translation, "占着茅坑不拉屎" English translation, "占着茅坑不拉屎的人,自私自利的人" English translation, "占着位子不换" English translation, "占兹维" English translation, "占总人口的" English translation, "占阻" English translation