Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "劳燕分飞" in English

English translation for "劳燕分飞"

[ láoyànfēnfēi ] 
be like birds flying in different directions; going in different ways; the couple is forced to part.; the couple has been torn apart against their own wishes.; the shrike and swallow flying in different directions -- to part from each other
Example Sentences:
1.He might drown her if he would ; it would be better than parting to - morrow to lead severed lives
如果他愿意,他就可以把她淹死这总比明天劳燕分飞要好些。
2.Women are more likely than men to keep joint possessions when getting divorced , according to research
一项研究结果表明,当夫妻双方劳燕分飞时,和男性相比,女性往往想要占有更多的共同财产。
3.That worked ? but at the cost of encouraging trigger - happy spouses to kill troubled marriages quickly , rather than trying to patch them up
改革是有效的,但代价却是争吵不休的夫妇早早劳燕分飞,而不是让他们破镜重圆。
4.That worked ? but at the cost of encouraging trigger - happy spouses to kill troubled marriages quickly , rather than trying to patch them up
这次改革是有效的,但代价却是促使那些争吵不休的夫妇早早劳燕分飞,而不是破镜重圆。
Similar Words:
"劳逊发动机" English translation, "劳逊判据" English translation, "劳亚大陆" English translation, "劳亚格" English translation, "劳亚古陆" English translation, "劳尧契奇" English translation, "劳噎" English translation, "劳耶" English translation, "劳耶茨基" English translation, "劳耶斯角" English translation