[ láoyànfēnfēi ] be like birds flying in different directions; going in different ways; the couple is forced to part.; the couple has been torn apart against their own wishes.; the shrike and swallow flying in different directions -- to part from each other
Example Sentences:
1.
He might drown her if he would ; it would be better than parting to - morrow to lead severed lives 如果他愿意,他就可以把她淹死这总比明天劳燕分飞要好些。
2.
Women are more likely than men to keep joint possessions when getting divorced , according to research 一项研究结果表明,当夫妻双方劳燕分飞时,和男性相比,女性往往想要占有更多的共同财产。
3.
That worked ? but at the cost of encouraging trigger - happy spouses to kill troubled marriages quickly , rather than trying to patch them up 改革是有效的,但代价却是争吵不休的夫妇早早劳燕分飞,而不是让他们破镜重圆。
4.
That worked ? but at the cost of encouraging trigger - happy spouses to kill troubled marriages quickly , rather than trying to patch them up 这次改革是有效的,但代价却是促使那些争吵不休的夫妇早早劳燕分飞,而不是破镜重圆。