Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "动员能力" in English

English translation for "动员能力"

ability of mobilization

Related Translations:
动员费:  mobilization charge
动员群众:  arouse the masses
动员参军:  mobilize to join the army
动员基地:  mobilzation base
钙动员:  calcium mobilization
工业动员:  industrial mobilization
动员舆论:  mobilize public opinion
动员科长:  demobilization unit leader
脂肪动员:  lipid mobilization
动员兵:  ls landesschützen mobilized militia
Example Sentences:
1.To strengthen the general mobilization ability of civil aerospace industry
加强民用航天科技工业动员能力建设
2.It will not only go to the public , but also to the younger generation
工委会无权无势,没有资源,动员能力也有限,这一切都不是我们的力量的所在。
3.The cause to the policy of state monopoly purchase and sell carried smoothly : seen through the cp ' s social mobilization capability
从党的社会动员能力看统购统销政策顺利实施的原因
4.In this thesis , the author puts forward a special meaning of optimization from perspective of economic stability
在本文中,从宏观稳定性的视角提出了财政金融动员能力优化的特有内涵。
5.While , the capacity of financial mobilization is the most significant embodiment of the national defense level and overall national strength in fiscal lay
财政金融动员能力则是国防现代化水平和综合国力在资金层面的重要体现。
6.As to the mobilization process , research on meterage and optimization of the capacity of chinese financial mobilization , is a research on basic theory which pertains to the mobilization seedtime
就动员过程而言,财政金融动员能力的量化与优化研究属于动员准备阶段,是一项基础理论研究。
7.The process of optimization contains three aspects : quantity - optimization , structure - optimization , and policy - optimization . with linear programming , quality and structure optimization can be achieved ; and the policy - optimization can be achieved by the “ external policy “ ,
利用线性规划的方法,以核算的可动员资金量为任务量实现财政金融动员能力的数量性和结构性优化;利用“外生性”政策组合实现政策性优化。
8.While dissertating the functions of ngos , the author attempts to discard traditional approaches discussing in general functions of ngos ’ , but tries to make further expansion , clarify the functions of ngos different fields during the transformation period , and discuss mainly it ’ s two major functions in accelerating social development and the reform of the government ; meanwhile , this article also points out the main problems of ngos in the transformation period : the indeterminate circumscription between ngos and government organizations , misplaced the organization goals , undivided functions of community and politics ; the lapsus in management and difficulties in operation caused by double management system ; the low level of ngos ’ internal management , weak survival ability , and the limited ability in mobilizing resources ; deficient management evaluation mechanism in ngos ’ ; low level of legalized management of ngos ’
在论述非政府组织的作用时,试图抛开过去泛泛而谈其作用的做法,做了进一步的拓展,厘清转型期非政府组织在不同领域的作用,将其主要定位在对促进政府改革的作用和在社会发展中的作用两大方面。同时,本文也指出了转型期非政府组织存在的主要问题:非政府组织与政府组织的界限不明确,组织目标错位,政社不分;双重管理体制造成管理体制的漏洞和运作上的困难;非政府组织内部管理水平低,生存能力较弱,资源动员能力有限;非政府组织内部管理评估机制匮乏;非政府组织管理的法制化程度低等。
9.After the set up of prc , the central government selected the " " up and surpass strategy " , and they put more priority on the development of heavy industries . this induced sharp contradictories between national resources and the goals . to solve this problem , the government organized the traditional economic institution
中国城市化制度形成的根源在于,新中国成立以后,中国选择了重工业优先发展的赶超型发展战略,而重工业优先发展战略与我国当时经济发展水平条件下的资源享赋及资源动员能力产生了尖锐的矛盾,为了解决这一问题,在建国之初基本上形成了“三位一体”的传统经济体制。
10.At present , in line with the principle of combining a peacetime with a wartime footing and the military with the civilian sectors , and having reserve soldiers among the people , china continues to perfect its defense mobilization system , strengthen its mobilization potential and capacity , and promote the modernization of defense mobilization work
目前,中国正按照平战结合、军民结合、寓兵于民的方针,进一步完善国防动员体制,增强动员潜力,提高动员能力,推动国防动员建设不断向现代化方向发展。
Similar Words:
"动员开始日" English translation, "动员科长" English translation, "动员科长 从属计划部" English translation, "动员令" English translation, "动员论" English translation, "动员你属下的直属领地的士兵" English translation, "动员穷人组织" English translation, "动员群众" English translation, "动员人力资源" English translation, "动员日" English translation