She took the government to task over its economic record . 她批评政府的经济劣迹。
2.
We are a people of prayer, and good works to boot, and abide no such wickedness . 我们这个家族是虔诚的,同时又是行善积德的,决不会容忍这种败行劣迹。
3.
She took the government to task over its economic record 她批评政府的经济劣迹
4.
Many instances of cruelty and inhumanity can be found on both sides 其实交战双方皆有许多残酷无情的劣迹。
5.
Tow black don ' t make a white . you can ' t palliate your own badness with other ' s bad deed 两黑不等于一白。你不能用别人的恶行来掩饰自己的劣迹。
6.
For all its warts , the bank is still a better aid institution than any of the alternatives 尽管世行有劣迹,但作为一个资助机构,仍比其他类似机构出色。
7.
The sleaze and criminality of many regional politicians made this seem almost sensible ? until mr putin ' s appointments began 许多地区劣迹斑斑、罪行累累的政客使得这个决定在普京任命工作开始前看起来还算明智。
8.
Delisting refers to the removing of the securities of a listed company from listing on a stock exchange . as jong as a listed company falls below certain continued listing criteria , which the exchange has adopted , to a certain degree , the delisting occurs 令那些不符合既定要求的劣质劣迹上市公司退出证券市场,是避免市场风险过度积淀、维护市场诚信及保护中小投资者合法权益的需要;同时,亦是“优胜劣汰”市场内在竞争规则的必然要求。
9.
Although china has adopted the delisting policy and put it in practice on the section of the deficit companies , but the unique function of delisting mechanism , " get rid of the stale and take in the fresh " , has not been fully deployed in china ' s securities ma rkets . this requires that no efforts should be spared in improving the existing delisting mechanism . in this article , the author made such efforts in the study of the legal related issues of the delisting mechanism 虽然早在1994年开始实施的《公司法》对于上市公司退市(终止上市)就进行了相应的规定,但这些规定却始终是作为“书面上的法律”而存在着的,在现实中,对于劣迹上市公司往往是“以罚代退” ,而对于劣质上市公司则采取了从st到pt等等一系列“制度创新” , “上市公司不会死”的神话在中国证券市场上演绎得淋漓尽致。