Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "剑尖" in English

English translation for "剑尖"

point of blade

Related Translations:
剑山:  kenyamakenzantsurugi santsurugi-san
龙泉剑:  bjldragon swordgmae jiani00yi06i
巨剑:  bastard swordgreat swordv: greatsword
阔剑:  broad swordglaive
情剑:  darksky
龙剑:  dragon sword
风雪剑:  blizzard blade
剑士:  h00csensei'sswordmanswordsman
剑阵:  liumai-jianzhenxingyi-jianzhen
邓剑:  deng jian
Example Sentences:
1.Is 5mm thick at the base and 3mm thick at the tip
在根部厚5mm ,在剑尖厚3mm 。
2.Blade thickness : 6mm at base , 5mm at tip
刃厚:护手处6mm ,剑尖5mm
3.Biological characteristics of loligo edulis hoyle in the east china sea
东海剑尖枪乌贼生物学特征
4.With the tip on the ground
剑尖向地的方式摆放。
5.Spear poing flat drill
剑尖平锥
6.Just as the expert grade katana , the bastard sword s tip was also made in one - piece construction
就像高手级日本打刀,欧洲手半剑的剑尖亦同样是体成形式制作。
7.Introduction to the mechanism of cutting blade alignment , tip velocity , sequence of power generation , etc
斩击的物理入门介绍包括刃筋剑尖加速发力次序等上段
8.Two questions : 1 . not straight ridge , not right tip shape ; 2 . zhongzheng jian should have blood groove
两个问题: 1 、剑脊不直,剑尖的形制不对; 2 、中正剑应该有血槽。
9.Doing so would ruin the shock - absorption ability of the tip and make it unsafe for full - powered thrusting later on
否则会破坏剑尖的撞击吸收装置,使全速全力的刺突攻击不再安全。
10.I don ' t understand . a jian with copper tun , seven stars in line , long round ridge must be in ming dynasty
还是不太明白,有铜吞,连线七星,较长圆脊“明风剑尖”的剑就一定是明剑吗?
Similar Words:
"剑击" English translation, "剑击台" English translation, "剑吉" English translation, "剑棘婢鲈" English translation, "剑及履及" English translation, "剑尖平锥" English translation, "剑尖轻微接触" English translation, "剑尖上下线转移" English translation, "剑尖威力有效部位" English translation, "剑尖锥" English translation