Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "前20年" in English

English translation for "前20年"

20 bc
Example Sentences:
1.During the first two decades of governor wentworth s term new hampshire had been beset with indian troubles
Wentworth任职的前20年,新汉普郡被印第安人带来的麻烦所困扰。
2.Women who did not become pregnant were themselves conceived an average of 20 years before their mothers reached menopause , the team found
小组发现,自身怀不上孕的女性,其母亲怀她们时已经是绝经前20年左右了. (意思是,她们母亲都是高龄怀的她们
3.The first decade of this century is a period of strategic opportunities for china to follow the course of new industrialization , build a well - off society in an all - round way and expedite the modernization drive
本世纪前20年,是中国走新型工业化道路,全面建设小康社会,加速现代化建设进程的战略机遇期。
4.Due to american hegemonistic strategy and the problems inside the security council , the security council reform ca n ' t have great breakthrough in a short period . in the first two decades of the 21st century , the security council reform is hopeful to make great advances
由于美国的霸权战略和安理会内部存在的问题,安理会改革在短期内还不会有重大突破,在21世纪的前20年中安理会改革有望取得重大进展。
5.Currently china has been faced with a series of challenges in the energy field during the development of a prosperous and healthy society : the sustainable resource supply is under great pressure ; the development of economy and society is highly dependent on energy , whereas the energy efficiency is harder to improve although remains to have great potentials ; energy security , especially oil security becomes more and more serious ; the sustainable development is also under great pressure , especially how to meet the environment criteria that the future prosperous and healthy society requires
综合中国的能源现状,在全面建设小康社会的过程中,中国在能源领域将面临着一系列挑战:资源的可持续供应面临较大压力;经济社会发展对能源的依赖度较大,提高能源效率虽然还有较大潜力,但其艰巨性要远大于改革开放的前20年;能源安全尤其是石油安全问题日益凸显;可持续发展面临较大压力,尤其是如何满足小康社会对环境的要求面临着巨大挑战。
6.Constructing shenyang city circle should draw experiences and lessons from the last 20 years development in china , and seek for the compatible development between industrialization and urbanization , therefore it ' s necessary to accelerate the conversion of government functions and intensify six kinds of function adapted to new type industrialization
沈阳都市圈的建设需要汲取前20年中国发展的经验教训,谋求工业化和城市化协调发展,为此,必须加速政府职能转变,强化与新型工业化相适应的六大职能。
7.Abstract : having conducted investigation into problems related to the macro development of exploitation of pearl river valley ' s water power resources , the authors discuss water power resources of the valley and conditions and level of their exploitation and probe into the strategic deployment for their exploitation in the mid 21 century according to the economic development , electric power planning and also possibilities of regional network construction of related provinces
文摘:对珠江流域水能资源开发利用宏观发展有关问题进行了研究,着重论述本流域水能资源及其开发利用条件和开发程度,根据各省(区)经济发展、电力规划和区域电网结构建设的可能性,探讨21世纪前期,重点是21世纪前20年开发的战略部署。
Similar Words:
"前205年" English translation, "前206年" English translation, "前207年" English translation, "前208年" English translation, "前209年" English translation, "前20年代" English translation, "前20世纪" English translation, "前210年" English translation, "前210年代" English translation, "前211年" English translation