Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "刹住大吃大喝公费旅游铺张浪费的奢侈之风" in English

English translation for "刹住大吃大喝公费旅游铺张浪费的奢侈之风"

put a stoto extravagance and waste wining and

Related Translations:
公费旅游:  junket; facility triptravel at public expensetravel at state expense
铺张浪费:  extravagance and waste; extravagant 短语和例子反对铺张浪费 oppose extravagance and waste
大吃大喝的人:  zle zlll
奢侈的习惯:  luxurious habits
巴刹:  bazaar
刹瓦:  brake blockbrake shoe
刹米:  nikethamide
刹尘:  lands countless as the dust
软刹:  callipers brake
梵刹:  brahmaketra buddha-land a name for a buddhist: monastery i.e. a place of purity
Similar Words:
"刹赞纳克" English translation, "刹闸" English translation, "刹住" English translation, "刹住吃喝风" English translation, "刹住大吃大喝" English translation, "刹住机轮" English translation, "刹住机轮的刹车磨擦系数" English translation, "刹住机轮的转弯" English translation, "刹住锚链" English translation, "刹住锚链带住锚链" English translation