English translation for "分清是非"
|
- discern between right and wrong; distinguish right from wrong
Related Translations:
分清: distinguish; draw a clear distinction between; draw a clear line of demarcation between 短语和例子分清界限 draw a clear line of demarcation; 他的头脑已不再能分清幻觉和现实。 his mind could no longer distinguish be 分清曲直: distinguish between right and wrong 分清敌友: know [distinguish] a friend from an enemy [a foe]; distinguish between a friend and an enemy 分清界限: draw a clear line of demarcation 分清大是大非: draw clear distinctions concerning cardinal issues of right and wrong 分清泌浊: separating clear and excreting turbid 必须分清界限: a friend is a friend a foe is a foe 分清良莠: seperate the husk from the grain; differentiate; distinguish 分清降浊: isolation clear and discharging turbid 我们必须分清敌我: we must draw a clear distinction between ourselves and the enemy
- Example Sentences:
| 1. | We should learn to distinguish the false from the true 6我们应该学会分清是非。 | | 2. | We should make a distinction between right and wrong 我们应该分清是非。 | | 3. | We should learn to distinguish right from wrong 我们应该学会分清是非 | | 4. | He still believed the king would see the truth , but he was no longer summoned . he was so depressed that he couldn ' t sleep at night 他认为怀王会醒悟,定会分清是非的。只要怀王回心转意,楚国就有办法了。但是怀王不再召见他,他越来越忧愁,常常整夜不眠。 | | 5. | During those special years , the " organization " asked her to " make clear the borderline and distinguish right and wrong " , but she said , " i don ' t know who is the inner enemy , but i do know he is a good man 在那段年月里, “组织上”让她“划清界线、分清是非” ,她说: “我不知道谁是人民内部的敌人,但是我知道,他是好人,他爱我,我也爱他,这就足够了! ” |
- Similar Words:
- "分清降浊" English translation, "分清界限" English translation, "分清良莠" English translation, "分清泌浊" English translation, "分清曲直" English translation, "分清主次" English translation, "分清主流和支流" English translation, "分情况前缀" English translation, "分情况语句" English translation, "分情况语句选择器" English translation
|
|
|