| 1. | Rule for inspection of human hair for export 出口人发检验规程 |
| 2. | That an exporter did not submit the documents stipulated in the preceding paragraph within thirty days 二、出口人未依前项规定于三十天内补送证明文件者。 |
| 3. | Remittance means that the buyer remits money to the seller through a bank on his own initiative 汇付是顺汇法,是指进口人主动将货款付给出口人,属于商业信用。 |
| 4. | The essence of consignment trading is that goods exported on the consignment remain the property to the exporter 代销最根本的特点就是出口产品仍为出口人所有。 |
| 5. | The essence of consignment trading is that goods exported on the consignment remain the property to the exporter 寄售最根本的特点就是出口产品仍为出口人所有。 |
| 6. | The exporters referred to in subparagraph 1 of article 9 shall present relevant documents , if they are not companies registered with the boft 前项出口人非属具出进口厂商资格者,均需检附相关证明文件。 |
| 7. | An exporter shall apply for a replacement for a cancelled or lost certificate of origin within two years from its first issuance 出口人申请办理原产地证明书缴销换发或遗失补发,应自签发单位签发之日起二年内为之。 |
| 8. | The alteration of the contents of electronic certificates of origin is prohibited after the application of electronic certificates of origin is deemed delivered to the issuing agency 出口人于电子原产地证明书申请书送达签发单位后,出口人不得修正内容。 |
| 9. | Therefore , consignment exports are not really exports because the exporter remains title to the goods until the importer sells the goods to final customers or third parties 因此,代销出口并不是真正的出口,因为在代销商将货物卖给最终用户和第三者之前,出口人仍拥有对货物的所有权。 |
| 10. | Therefore , consignment exports are not really exports because the exporter retains title to the goods until the importer sells the goods to final customers or third parties 因此,寄售出口并不是真正的出口,因为在代理商将货物卖给最终客户或第三者之前,出口人仍拥有对货物的所有权。 |