English translation for "出于一时冲动"
|
- follow a sudden impulse
Related Translations:
出于妒忌: out of envyout of jealousy 出于责任感: proceed from a sense of duty 出于好奇: merely out of curiosity
- Example Sentences:
| 1. | To start a family is indeed a serious matter ; it is not a spur - of the - moment decision 成家确是一件严肃的事,不是出于一时冲动的决定。 | | 2. | This work must have been done at the first jet , for it has a certain spontaneity 这幅作品带有某种自发性,它一定是出于一时冲动而完成的。 | | 3. | This work must have been done at the first jet , for it has a certain spontaneity 这幅作品带有某种自发性,它一定是出于一时冲动而完成的。 | | 4. | If you love plants , the chances are you buy them on impulse and then wonder where to put them 假如你喜欢植物,情况往往可能会这样:出于一时冲动买下来,之后又不知道该把它们置于何处。 | | 5. | The chelsea boss completed his summary of current transfer strategy by explaining that the targeting of established figures like ballack and shevchenko represents an evolution rather than a radical rethink of policy 作为先进转会战略的总结,穆帅做出解释,说目前引进大牌明星如巴拉克、舍甫琴科等,并非出于一时冲动,而是经过深思熟虑的。 |
- Similar Words:
- "出于习惯" English translation, "出于习惯的力量" English translation, "出于心理理由渲染躯体症状" English translation, "出于虚荣做某事" English translation, "出于选择" English translation, "出于一时的冲动或高兴" English translation, "出于责任感" English translation, "出于这个原因" English translation, "出于至诚" English translation
|
|
|