Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "冲击式机组" in English

English translation for "冲击式机组"

impulse unit

Related Translations:
商业用压缩冷凝机组:  commercial condensing unit
冲击:  1.(水流等撞击) lash; pound 短语和例子激流对海岸的冲击 the impact of the swift current against the shore; 海浪冲击着礁石, 飞起像珠子般的水花。 the wave lashed against the rocks, sending up pearly spray.2.(迅猛攻击) charge; assau
双响冲击:  bing-bang
冲击射流:  impact jet flow
海獭冲击:  sea otter crash
石油冲击:  oil shock
冲击常数:  ballistic constant
制造冲击:  making an impact
气体冲击:  gas shot
冲击率:  impingement rate
Example Sentences:
1.An ultimate specific speed method checked by formula of manufacturer is proposed
提出用极限比速法,并采用厂家公式校核的方法选取冲击式机组
2.The impulse type turbines made by ganfa , are ranging form 80 to 1 , 000m in water head , 200kw to 20mw in capacity and 0 . 55 to 2 . 3m in runner diameter
我公司生产的冲击式机组适应水头801000m ,转轮直径0 . 552 . 3m ,容量20040000kw ,根据安装方式分为立式卧式两种,有单喷嘴双喷嘴和多喷嘴。
3.The optimized model , in which water turbine is decomposed and placed along the spiral case ( placed at the nozzles for pelton turbine ) , is proposed in this paper . transient calculation for two projects showed that the proposed optimized model are reasonable and effective
本文从理论分析入手,根据轴流式机组和冲击式机组的特点,提出把水轮机分解成多个水轮机,并把它们放置在蜗壳沿线(喷嘴处?对于冲击式机组)的优化方案,以减少用现有模型计算带来的偏差。
4.The calculation model of hydro - mechanical transient in existence was deeply studied and the conclusion is that , for kaplan turbine and pelton turbine , neglecting differences of dynamic mater pressure along the turbine spiral case during transient may cause some error in the calculation of pressure rise and speed rise
本文深入研究分析了轴流式和冲击式机组过渡过程计算的现有模型,指出现有模型中对蜗壳(进水管)部分的处理方法会给这两种机组的过渡过程计算带来相对较大的偏差。
Similar Words:
"冲击式航空鱼雷" English translation, "冲击式毫安表" English translation, "冲击式毫安计" English translation, "冲击式回转切割器" English translation, "冲击式混合机" English translation, "冲击式加压" English translation, "冲击式检尘器尘粒计数" English translation, "冲击式检流计" English translation, "冲击式截煤机" English translation, "冲击式进气歧管" English translation