Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "再嫁" in English

English translation for "再嫁"

[ zàijià ] 
remarry (of a woman)

Related Translations:
寡妇再嫁:  remarry after one's husband's death
初嫁从亲再嫁由身:  to please oneself
Example Sentences:
1.She fell a laughing at my scruples about remarrying, and told me the other was no marriage, but a cheat on both sides .
她大笑起来,笑我对于再嫁的问题还这么顾虑,还告诉我另一对并不算结婚,只是双方凑成的一个骗局。
2.Did you ever marry ? - dot ' s father was my husband
你还再嫁过吗?多忒的父亲是我的丈夫
3.- did you ever marry ? - dot ' s father was my husband
你还再嫁过吗?多忒的父亲是我的丈夫
4.It do woman now it is too difficult matter a , it is while the young to can remarry being too with
现在做女人的也是难事吖,趁年轻再嫁也是可以的!
5.10 to the married i give this command ( not i , but the lord ) : a wife must not separate from her husband
11若是离开了,不可再嫁,或是仍同丈夫和好。丈夫也不可离弃妻子。
6.More than a decade after her death , a friend of the princess diana says it ' s not true that diana had plans to remarry
戴安娜去世十几年之后,她的一位朋友称戴安娜准备再嫁的消息并不属实。
7.But and if she depart , let her remain unmarried , or be reconciled to her husband : and let not the husband put away his wife
11若是离开了,不可再嫁。或是同丈夫和好。丈夫也不可离弃妻子。
8.Gordon ' s surname is flint - johnson , which is a combination of the surnames of his father and his mother after she remarried
戈登的姓氏是弗林特约翰逊,那是他父亲的姓和他母亲再嫁后的姓的组合。
9.But if indeed she is separated , let her remain unmarried or be reconciled to her husband ) , and a husband must not leave his wife
11 (若真是离开了,她就不可再嫁,不然,仍要同丈夫和好。 )丈夫也不可离弃妻子。
10.1 cor . 7 : 11 ( but if indeed she is separated , let her remain unmarried or be reconciled to her husband ) , and a husband must not leave his wife
林前七11 (若真是离开了,她就不可再嫁,不然,仍要同丈夫和好。 )丈夫也不可离弃妻子。
Similar Words:
"再加载" English translation, "再加载循环" English translation, "再加注" English translation, "再假定" English translation, "再假装了" English translation, "再坚持一会儿" English translation, "再坚持一局" English translation, "再检查" English translation, "再检查,重新审核" English translation, "再检查一遍" English translation