English translation for "内幕人"
|
- insider
Related Translations:
内幕: what goes on behind the scenes; inside story 短语和例子揭穿内幕 disclose the inside story; 了解内幕 know the inside story 内幕报: al kawalisskawaliss alkawaliss, al 了解内幕: know the inside story 死亡内幕: the mysterious death 内幕交易: i ider dealingi ider tradinginsider dealinginsider trading/dealing 揭开内幕: reveal the inside story ofget to the bottom of 揭穿内幕: disclose the inside story
- Example Sentences:
| 1. | The paper indicates that to judge whether there exists any insider trading , three aspects , i . e . insider information , insider and misconduct must be considered . the paper studied the related regulations of each country respectively 本文从内幕信息、内幕人和不当行为的界定三方面来判断某证券交易行为是否构成内幕交易。 | | 2. | Thesis herein discusses the theory of liability fixation , possession theory , fiduciary duty theory , misappropriation theory , tipper - tippee theory , temporary insider theory around the main thread of relationship of reliance 本文围绕“信赖关系”这条主线论述内幕交易的归责理论:占有理论、依赖义务理论、窃取理论、信息泄漏理论、临时内幕人理论。 | | 3. | It is congested with large quantities of illegal inside dealings in our just established securities market due to its irregularity , which greatly disrupts securities market principles of openness , justice , impartial and honesty 内幕交易是指内幕人利用内幕信息侵害投资者合法权益的证券侵权行为,严重危害了公开、公平、公正的证券市场原则及诚实信用的市场精神。 | | 4. | Including information publicity , including its definition , content , form , and international cooperation in the field . then it proposes that insider trading has done great damage to the investor . confidence disturbed the normal order of securities exchange , and hence legal sanction is called for , which mainly includes cival , administrative and creminal liability 包括内幕人持股和股份转让报告制度、禁止部分内幕人交易本公司的股票、依法准确及时进行信息披露、短线交易的利益归于公司、 “中国墙”制度的建立和完善等。 | | 5. | Part five has a discussion of the persons who fall within the defined categories of insiders and bear the liability for the victims , holds that the term ( renyuan ) used in the article 183 of the securities law should be replaced by the term ( ren ) . part six discusses the claim for the liability imposed on the trading insider . attention is then focused on the rule supporting the claim , the subject , the scope and the limitation period of the claim 第五部分围绕内幕交易的民事责任主体问题展开论述,通过分析,认为原有内幕人的概念上的落后与不足,认为其已落后反内幕交易的实践,故应以内幕交易人的概念取代内幕人的概念,同时认为《证券法》使用的“知情人员”术语和一般所用的“内幕人员”术语的不准确性,应以“知情人”或“内幕人”的概念取代之。 | | 6. | Reasons for regulation and restriction are also commented in the context of practice for the angle of jurisprudence . the theories of liability fixation are catergorized into five types , namely , the theory of disclosure or abstain , the theory of trustee ' s duties , the theory of stealing , the theory of divulging information , and the theory of temporary insider personnel 内幕交易的构成要件包括的要素有内幕交易行为主体、内幕信息、内幕交易主观方面、内幕交易行为方式等;内幕交易的归责理论典型代表包括五种:戒决交易,否则公开理论、受任人义务理论、窃取理论、消息传递(泄露)理论、临时内幕人理论。 | | 7. | At the same time the writer compared the insider trading with other similar behaviors and pointed out the difference between insider trading and short - swing trading . the second section disc ussed the necessity of establishing the insider trading regulations from its damage and the result of scarcity the civil liability and made the definition and extension of insider trading clear 区分了内幕人与内幕交易人,重新认定内幕交易人的范围,比较内幕交易与其它近似行为,指出了短线交易与内幕交易的区别,明确了内幕交易的内涵与外延。 |
- Similar Words:
- "内幕交易来源" English translation, "内幕交易来源:考试大" English translation, "内幕交易审裁处" English translation, "内幕交易者" English translation, "内幕买卖" English translation, "内幕人士" English translation, "内幕消息" English translation, "内幕新闻" English translation, "内幕新闻;秘密消息" English translation, "内幕新闻报道" English translation
|
|
|