English translation for "共同担保"
|
- coinsurance
common collateral
Related Translations:
共同拥有: concurrent ownershipconominiumjoint ownership 共同刺激: costimulationcosupression 共同受体: coreceptoruniceptor
- Example Sentences:
| 1. | He argues that voluntary co - guarantee schemes like this are doomed to failure because only the weakest institutions want to participate 他指出,这类自愿共同担保机制注定会失败,因为只有实力最弱的机构才想参与。 | | 2. | I / we further agree that the title to all property and / or shipped under this documentary credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof , shall be and remain in you until the payment of the drafts and / or documents or of all sums that may be due on said drafts and / or documents or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability , now or hereafter created or incurred by me / us to you due or not due , it being understood that said documents and the merchandise represented thereby and all my / our other property including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of all the above - said debts 与上述汇票及/或单据及有关之各项应付款项,以及申请人对贵行不论其现已发、或日后发生已经到期或尚未到期之其他债务,在未清偿以前贵行得就本信用状项下所购运之货物、单据及卖得价金视同为自己所有,并应连同申请人所有其他财产:包括存在贵行及分支机构、或贵行所管辖范围内之保险金、存款馀额等,均任凭贵行移作上述各种债务之共同担保,以备清偿各种债务之用。 | | 3. | Embed equation . dsmt4 further argee that the title to all property which shall be purchased and / or shipped under this letter of credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof , shall be and remain in you until the payment of the drafts or of all sums that may be due on said drafts or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability , now existing or now or hereafter created or incurred by embed equation . dsmt4 to you due or not due , it being understood that the said documents and the merchandise represented thereby and all embed equation . dsmt4 other property , including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches ' possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of the said drafts 五、与上述汇票及汇票有关之各项应付款项,以及本申请人对贵行不论其现已发生、或日后发生经已到期或尚未到期之其他债务,在未清偿以前,贵行得就本信用状项下所购运之货物、单据及卖得价金视同为自己所有,并应连同本申请人所有其他财产:包括存在贵行及分支机构、或贵行所管辖范围内之保证金、存款馀额等,均任凭贵行移作上述汇票之共同担保,以备清偿票款之用。 |
- Similar Words:
- "共同存在" English translation, "共同错误" English translation, "共同搭乘" English translation, "共同代理" English translation, "共同代谢" English translation, "共同担保人" English translation, "共同担任同一职务的两官吏之一人" English translation, "共同单位分析" English translation, "共同单元" English translation, "共同但有区别的责任" English translation
|
|
|