Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "全部转让" in English

English translation for "全部转让"

full assignment

Related Translations:
全部否认:  general denial
全部负债:  full liabilitiesfull liabilitytotal liability
全部阴性:  total negatives
全部选择:  select all
使用全部:  use total
全部面积:  entireareawhole area
全部禁用:  mainform.downdisableallmainform.triggerdisableall
全部的:  all inall-embracingall-outcompleteentireeveryextremefullscaleglobalgrandintegralintegrityoutrightover alloverallstot totalwhole-scale
全部取代:  replace all
全部加重:  emphasize all
Example Sentences:
1.Without the prior written permission of party a , party b may not transfer or mortgage any rights or obligations arising under this contract , partly or wholly , to any third party
未经甲方事先书面许可,乙方不得将本合同权利和义务的部分或全部转让或抵押转让予第三人。
2.The distributor may not assign in whole or in part any of its rights hereunder or any rights arising from any individual order for the purchase of the products without the prior written consent of supplier
未经供应商事先书面同意,经销商不得部分或全部转让本合同项下的权利,也不得转让由单个订单产生的任何权利。
3.X ltd . will transfer all of its trading rights of the exchange to y ltd . by january 2002 at arm s length value after which x ltd . will act as an introductory broker subcontracting all orders to y ltd . for execution
X有限公司在2002年1月或之前把联交所交易权,以市价全部转让y有限公司,之后x有限公司便会担任中介角色,把所有交易转给y有限公司执行。
4.The subcontractor may not , without the prior written consent of the contractor , assign either absolutely or by way of charge any sum that is or may become due and payable to him under this subcontract
在无总包商事先书面同意下,分包商不得将其在本分包合同下已经或将要应得的款项,或者全部转让,或者通过索要任何金额,将其在分包合同下应得到或可能得到的金额转让出去。
5.After the transferring of the contract , the shipper and the consignee who have accepted the transferred contract will separately bear certain contractual obligations to the carrier and become the common debtors to the carrier
运输合同的转让不是权利、义务的全部转让,在运输合同转让后,托运人与受让运输合同的收货人一道,分别向承运人承担一定的合同义务,形成并存的债务承担。
6.If a party ( the " assigning party " ) proposes to transfer all or any part of its interest in the registered capital of the company to a third party , the other party shall have a pre - emptive right to purchase such interest at the price offered to the third party
参考译文:如果一方( “转让方” )拟将其在合营公司注册资本的部分或全部转让给第三方,另一方有以与转让方向第三方提出的同等价格优先购买的权利。
7.Either party initiates or consents to proceedings relating to itself under any applicable bankruptcy , reorganization or insolvency law or makes any agreement for the deferral , rescheduling or other readjustment of all of ( or all of a particular type of ) its f debts ( or of any party which it will or might otherwise be unable to pay whom due ) , proposes or makes a general assignment or and arrangement or composition with or for the benefit of the relevant creditors in respect of any such debts or a moratorium is agreed or declared in respect of or affection all or any party of ( or of a particular type of ) its debts
任一方在可适用的破产法或重组法下,起动或同意与自己相关的程序;或就对于其所有(或一特定类型中所有)的债务(或任何以其他方式无法偿还其到期债务的一方的债务)进行延期、重新安排或其他重新调整达成协议;或与相关债权人(或为了其利益)建议或做出全部转让或任何协调和和解;或同意/宣布有关或影响其债务的任何部份(或任一特定类型债务)的延期偿付。
8.In the case that overseas investors merge or acquire domestic real estate , businesses through stock transfer or otherwise , or buy the shares of chinese party to a joint venture , such overseas investors must properly arrange their employees , settle debts owed to banks , and pay up all the transfer fees in one lump sum with their own fund
五)境外投资者通过股权转让及其他方式并购境内房地产企业,或收购合资企业中方股权的,须妥善安置职工、处理银行债务、并以自有资金一次性支付全部转让金。
9.After defining the alienability of the property right in copyright , this part goes further to explore the scope problems of the assignment of copyright , such as the whole assignment and partial assignment of copyright , the assignment of future works , the time - limit for the assignment of copyright and the relationship between copyright and its physical carrier
在明确了版权中的财产权利可以转让的基础上,进一步探讨了版权转让的范围,主要包括( 1 )版权的全部转让与部分转让问题。版权可以全部转让也可以部分转让,但卖绝版权是不合理的。
10.In february , 2004 the company legal representatives was changed , fuhongyuan was the company legal representative . in december , 2004 , after changsha commerce bureau chief sends [ 2004 ] the 103rd document to us , it give a written reply to a subordinate , to agree the company originally us braun transfer 50 % stockholder ' s rights to changsha s & t university , after the change , the company kind changes from chinese - foreign joint venture enterprise to the domestic capital enterprise
2004年2月公司法定代表人变更为付宏渊, 2004年12月,经长沙市商务局长商发2004 103号文件批复,同意公司原合资外方美国布朗综合技术有限公司将其拥有的50 %股权全部转让长沙理工大学,变更后,公司性质由中外合资企业变更为内资企业。
Similar Words:
"全部周期成本" English translation, "全部逐出" English translation, "全部贮存" English translation, "全部转储" English translation, "全部转换时间" English translation, "全部转移" English translation, "全部装卸时间" English translation, "全部追索权贷款" English translation, "全部追索权货款" English translation, "全部准备" English translation