| 1. | Temperature screening re - activated at immigration checkpoints 所有入境口岸启动体温检测设施 |
| 2. | Primer of emigration & immigration - pgsa ' s introduction to migration , ports of entry , ship passenger lists , and naturalization records 引移民与入境pgsa的引进移民,入境口岸的船舶乘客名单,并归纪录 |
| 3. | Hotels located in downtown shenzhen lo wu commercial center ; in the face of the immigration control points , adjacent shenzhen railway station 酒店位于深圳市最繁华的罗湖商业中心面对香港入境口岸,毗邻深圳火车站 |
| 4. | A secondary crossing that is increasingly being used , lok ma chau is primarily used by inter - city coaches buses travelling from hong kong to mainland china 落马洲是另一个愈趋繁忙的入境口岸,主要为从香港至中国内地的跨境巴士服务。 |
| 5. | If the writing - off formalities have not been finished , the photocopies of the originals of the record - keeping certification documents will be mailed 入境口岸检验检疫机构应当将备案证明文件的正本复印件、其他报检资料复印件存档备查。 |
| 6. | Fares for first class cost twice as much as standard class fares which range from hk 3 . 50 to hk 36 . 5 . operating hours are about 5 : 30am - midnight 九红?至中国入境口岸罗湖,普通等成人车费由港币3 . 5 - 36 . 5元不等;服务时间由清晨5 : 30至午夜。 |
| 7. | In addition to the on - going temperature screening at the immigration control points , leaflets with health advices will be distributed to travellers leaving for and from the mainland 各入境口岸除了继续进行体温检测外,也派发健康小册子予前往中国内地的人士。 |
| 8. | Beginning june 2002 , the philippines implemented the landed visa policy for prc passport holders entering the country at any international port of entry as members of group tours 该策使不能到菲律宾大使馆或别处的驻华领事馆办理访问签证的游客/商人能得到落地(入境口岸)签证。 |
| 9. | Temperature screening will also be implemented at other immigration control points including man kam to , hung hom through train station and hong kong - macao ferry terminal at later stages 其他口岸,包括文锦渡红?直通火车站及上环港澳码头的入境口岸,亦会在稍后分阶段实施体检测措施。 |
| 10. | I understand that possession of a visa does not automatically entitle the bearer to enter the united states of america upon arrival at a port of entry if he or she is found inadmissible 本人确知?签证持有人如被认定为不许入境者?则不得因持有签证而自动享受抵达入境口岸即可进入美国的权利。 |