English translation for "先予执行"
|
- advanced execution
advancedexecution prejudgment execution preliminary execution
Related Translations:
予柱: guard columnpre-column 请予批复: we hereby respectfully request for a reply thereto
- Example Sentences:
| 1. | However , that in our china is limited to the securing of property and the enforcement in advance , which is far to meet the needs of the increasingly complicated civil and commercial activities , far to exert the full uses of the securing system and is urgent to perfect 但是我国现行民事诉讼法上的保全制度仅限于财产保全和先予执行,远不能满足日益复杂多变的民商事活动之需要,未能发挥出其应有的作用,尚需进一步完善。 | | 2. | In the end , the dissertation analyses our country ' s substantive law provisions and its existing problems related to injunction from environmental pollution tort liability % special liability contents of infringement to real right , personality right and other environmental right and interest ; then analyses our country ' s procedural law provisions and its existing problems related to injunction from standing to sue , advance execution and ways to remedy . on the base of above , the dissertation puts forward corresponding countermeasures 最后,本文从环境污染侵权排除责任,环境污染侵害物权、人格权和其他环境权益之排除责任等几个方面分析了我国环境污染侵害排除民事责任的实体法规定及存在的问题;然后从起诉资格、先予执行和救济途径等三个方面分析了我国环境污染侵害排除民事责任的程序法规定及存在的问题,并在上述分析的基础上提出了相应的对策。 | | 3. | In the part " classification " , by making use of the relevant concept of attachment and conservatory measure in litigation of the foreign country , analyze the relationship between the system of fake execution and the system of conservatory of behavior or the system of attachment , point out the same and different among of the third 在“民事保全的分类”这一小节中,借助了外国有关民事保全制度中的有关概念,分析了先予执行与行为保全以及民事保全的关系,指出三者之间的不同与联系。 | | 4. | Securing judgment procedure is to protect the legal rights of creditor , under that aim , there also exist two direct aim , one is safeguard the execute of the judicial addict made in the future , the other is to avoid the unredemptive damages chapter 3 the type of civil securing judgment procedure this chapter researches into the type of civil securing judgment procedure and relevant legal basis in main countries , including the arrest and einstweligeverfugung in germany and japan , the juger en refere iprocedure and qrdanance sur requite in france , attachment , temporary restraining order and preliminary injunction in u . s , pre - judgement rremedies in britain , and property preservation and advance execution in china the civil securing judgment procedure system of france , u . s . and britain don t meet the situation and tradition custom of china , while the civil securing judgment procedure system of german and japan has deficiency the conclusion of this chapter is , we should reasonably reform current civil securing judgment procedure system of china , reconstruction the dual civil securing judgment procedure system under the division of property preservation and action preservaition chaptei4 court has the power of jurisdiction this chapter researches into the court which has jurisdiction to different kinds of securing 笔者认为,民事保全程序存在审理阶段的保全程序和执行阶段的程序,是特别的诉讼程序和执行程序兼容;民事保全请求权属于广义上的诉权;民事保全权属于裁判权(司法权)和行政权并存;民事保全程序应当体现迅速原则、全面保护双方当事人;权益原则、程序正当原则、保全措施的标的有限原则;民事保全程序的总目的是为了保护债权人的合法权益,其直接目的有二:一是保障将来执行文书的强制执行,二是:避免将来无法挽回的损失。第三章民事保全的类型本章对各主要国家关于民事保全的类型及其依据逐一作了论述:德国和日本的假扣押与假处分、法国的紧急审理程序和依申请作出裁定的程序、美国的, 、一。扣押和中间禁令、英国的临时性救济措施、我国的财产保全和先予执行。 | | 5. | When torts are happened and bought on much damage that difficult to remedy , before going to court obliges have no way to get legally redress , they depend only on systems of property preservation , advance execution and the final sentence . during the time of from obliges find tortuous behavior to the civil courts take a brief and adopt some provisional remediational measures , obliges have no way but look on helplessly 当侵犯民事权益造成难以弥补损害的情形发生时,权益人无法在起诉前得到合法有效的救济,而只能依靠财产保全、先予执行和法院的最终判决,使得权利人在发现侵权行为至法院立案后采取临时性救济措施或做出判决的这段时间里,权利人只能眼睁睁地看着其权利遭受损害而无计可施。 | | 6. | " according to legal regulation , before the court makes final judgment adjudicate , executive authority ( local government ) it is ok grant to carry out first , but if the court adjudicates finally , supported you , so the government wants compensation . " this paragraph of your word is a mistake , be not all cases that be not bring a case to court to be able to be granted to carry out first by the executive authority “按照法律的规定,在法院作出终审判决之前,行政机关(地方政府)是可以先予执行,但假如法院最终的判决支持了你们,那么政府是要赔偿的”你的这段话是错误的,并非所有非讼案件都可以被行政机关先予执行。 |
- Similar Words:
- "先有知识" English translation, "先于" English translation, "先于平衡化作用的" English translation, "先于球进入攻区" English translation, "先予后取" English translation, "先予执行申请书" English translation, "先与后取" English translation, "先原" English translation, "先约" English translation, "先约, 已承担的义务" English translation
|
|
|