| 1. | The people don't fight wars for sport . 老百姓参加战斗不是为了儿戏。 |
| 2. | Come on! you've getting into kid games . 算了罢,你把它当做儿戏了! |
| 3. | Decision of the court made a mockery of the trial . 法院裁决使这次审判形同儿戏。 |
| 4. | The justice of the church is not a mockery, my lord . 教会法律并不是儿戏,阁下。 |
| 5. | One could not trifle or compromise with a terror of this kind . 这种危险可儿戏不得。 |
| 6. | The work is not a boy's play . 这工作可不是儿戏。 |
| 7. | You shouldn't regard such important work as a trifling matter . 你可不能把这样重要的工作当儿戏。 |
| 8. | My friend maston is always at his jokes, even in serious matters . 我的朋友梅斯顿甚至把严肃的事情当作儿戏了。 |
| 9. | It is more like a children's game than a real issue of life and death . 这与其说是真正的生死搏斗,不如说更象一场儿戏。 |
| 10. | She was indeed trifling with fire and perhaps social disgrace into the bargain . 她这正是在把玩火当做儿戏,说不定会弄得身败名裂。 |