| 1. | These girls are told by the nuns to be chaste . 修女们教这些女孩子要贞洁。 |
| 2. | She decided to renounce the world and enter a convent . 她决定弃绝尘世去当修女。 |
| 3. | Monks and nuns who prophesy are not of that rareness . 说预言的修士和修女,很少有这个祥子的。 |
| 4. | The orphan had been reared in a convent by some good sisters . 这个孤儿在一所修道院里被几个好心的修女带大。 |
| 5. | Marie pinned in the convent for a year, until her eighteenth birthday was passed . 玛丽在修女院呆了一年,直到她过了18岁的生日。 |
| 6. | It is a gardener's improvement on the vestal of the forest, the wild cherry . 它是一个园艺家培养出的森林修女-野樱桃的一个变种。 |
| 7. | When at last the lonely girl went to her cabin, sister agatha was already sleeping . 终于这位孤单的女孩子进了房舱,这时阿嘉沙修女已经安寝。 |
| 8. | "one must have faith," the sister blandly rejoined, gazing through her spectacles . “一个人应该有信心,”修女和蔼地说,从眼镜后面注视着那位先生。 |
| 9. | Only when the last child had disappeared did sister agatha break her rigid pose . 一直等到孩子们全部走完了,阿加莎修女才放弃了她那僵硬的一本正经的假做作。 |
| 10. | A gentleman was seated in company with a young girl and two sisters from a religious house . 一位先生正坐在屋里,另外还有一个小姑娘和两位从修道院来的修女。 |