Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "保之" in English

English translation for "保之"

yasuyuki
Example Sentences:
1.The law was put into effect through angels by a mediator
并且是借天使经中保之手设立的。
2.Have you ever suffered any loss or damage in the respect of the listed perils in the last 3 years
您在过去三年中曾否因目前所要保之灾险遭受过损失?
3.3 wearing parts and parts damaged due to improper or negligent treatment to the contract equipment by the end - user shall be excluded from the guarantee
易损件和因用户对合同设备操作不当或处理不妥损坏的部件不在质保之列。
4.I understand that the liability of the company does not commence until this proposal has been accepted by the company and the premium has been paid
本人明白此申请书须经贵公司接受,并在保费缴付后,贵公司所承保之责任始行生效
5.It was added because of the transgressions until the seed should come to whom the promise was made , it being ordained through angels in the hand of a mediator
乃是因过犯添上的,直等那蒙应许的后裔来到;并且是藉天使经中保之手设立的。
6.The job is particularly difficult in the case of chlamydiae because these bacteria have special ways of protecting themselves from attack by the cellular branch of the immune system
这项工作在对抗披衣菌上,更是困难,因为披衣菌拥有特殊的自保之道,可以躲掉免疫系统当中细胞免疫的攻击。
7.If the product is a redeemed gift , where no invoice / receipt is presented by the user , the guarantee certificate will only be valid if it bears the chop of redemption centre and date of collection
如受保之产品为换领之赠品,用户未持有发票/收据,产品保用证必须盖上换领中心之盖印及日期方为有效。
8.Where goods or other movables are insured “ from the loading thereof ” , the risk does not attach until such goods or movables are actually on board , and the insurer is not liable for them while in transit from the shore to the ship
第4条在货物或其他动产按“从装船起”承保之场合,在此种货物或动产实际装船以前保险并不生效;保险人对其从岸上运至船舶期间不承担保险责任。
Similar Words:
"保证遵守联邦航空条例" English translation, "保证做到" English translation, "保证做某事" English translation, "保知" English translation, "保知名" English translation, "保之辅" English translation, "保之介" English translation, "保之佑" English translation, "保之助" English translation, "保之佐" English translation