Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "俗化" in English

English translation for "俗化"

[ súhuà ]
conventionalize
laicization
secularisation
secularization
vulgarization


Related Translations:
卑俗:  profaneness
释俗:  explain in common words, phrases, etc
俗世:  earthliness
俗的:  worldly
俗拉丁语:  vulgar latin
俗物:  earthlingvulgarianworldling
色勒俗:  celsus
佣俗的:  common
卑俗地:  profanely
采风问俗:  learn local practices and customs; investigate the customary [habitual] practice of a place
Example Sentences:
1.Secularization of tin hau goddess of sea culture in meizhou
天后文化在梅州的俗化
2.Custom trend of qi liang ' s poesy
齐梁诗歌的俗化趋势
3.In the atheistic and secular modern world our faith is constantly assailed
在这无神与俗化的现代社会里信德时常受到冲击。
4.In the atheistic and secular modern world our faith is constantly assailed
在这无神与俗化的现代社会里、信德时常受到冲击。
5.A discussion on a poetic tendency towards both elegance and popularity in the early tang dynasty
初唐丽化与俗化并生现象论析
6.The vulgarization of such inn poems is much related with their writing objective , the publication place and the readership
馆驿诗的俗化也与此类诗歌的写作目的、发表场所、读者对象有关。
7.The folk songs had two kinds of structures : association chapter of song ; simple song , and also had rich containing in the content
禅宗极其重视俗曲的开悟功能,还积极从事俗曲的创制,进一步促进了佛曲的俗化
8.When drugs administration on the baby fish stopped , the effect on behavior and morphology disappeared . aromatase is the key enzyme for estrogen synthesis
芳香化酶是雌激素生物合成中的关键酶,它俗化从雄激素合成雌激素的反应。
9.Faced the challenge of the new situation , the teacher should examine their education ideas and ways to change the students ' leaning methods
面对新形势新挑战,教师应重新审视自己那些俗化、套化的教育观念和教育方式,改变学生学习方式。
10.The inn poems in the tang dynasty is characterized by their outstanding vulgarization , which is a good window observing the vulgarization of the poems in the tang dynasty
摘要唐代馆驿诗带有鲜明的俗化特征,是观察唐诗俗化的极好窗口。
Similar Words:
"俗称物免甲啦" English translation, "俗称鱼眼镜" English translation, "俗称猪丹毒杆" English translation, "俗词语" English translation, "俗的" English translation, "俗化艺术" English translation, "俗话" English translation, "俗话,谚语。" English translation, "俗话多的" English translation, "俗话说" English translation