| 1. | The big door has a wicket in it . 大门上有一个便门。 |
| 2. | Dongbianmen gate , beijing outside of the window 北京东便门角楼外观 |
| 3. | It is 2km from the railway station and 60km from the airport 北京宣武区西便门内大街85号rmb 358起 |
| 4. | He went up to a little garden gate 他走近住宅的便门。 |
| 5. | The wicket from which the pair had lately emerged was in the wall of this structure 不久前那两个人走出来的那道便门,就在那栋建筑的高墙下。 |
| 6. | No . 85 xibianmennei street , xuanwu district , beijing fu xing men financial street and xi dan area 北京宣武区西便门内大街85号复兴门金融街西单地区 |
| 7. | Getting inside black knight fortress : you will notice that you can ' t get through the front door , but there is a side door on the left 进入黑色骑士要塞内部:你会发现到,你不能通过前门,但是在左侧有一个便门。 |
| 8. | The young officer standing in the gateway , as though hesitating whether to go in or not , gave a click with his tongue expressive of disappointment 年轻的军官站在便门里,好像有点犹豫不决是进屋还是不进屋去的样子,他弹了一下舌头。 |
| 9. | And the gates of the city shall be after the names of the tribes of israel : three gates northward ; one gate of reuben , one gate of judah , one gate of levi 结48 : 31城的各门要按以色列支派的名字北面有三门、一为流便门、一为犹大门、一为利未门。 |
| 10. | Mavra kuzminishna opened the gate . and there walked into the courtyard a round - faced officer , a lad of eighteen , whose type of face strikingly resembled the rostovs 玛夫拉库兹米尼什娜打开了便门,走到院子里来的是一个十七八岁,圆脸脸型像罗斯托夫家的军官。 |