Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "侵略者恣意妄为把圆明园付之一炬" in English

English translation for "侵略者恣意妄为把圆明园付之一炬"

the invaders wantonly set fire to yuan ming yuan

Related Translations:
付之一炬:  set sth. on fire; be destroyed by fire; be burnt down; commit sth. to the flames; confine to the flames; throw ... into the fire [flames]: 侵略者恣意妄为, 把圆明园付之一炬。 the invaders wantonly set fire
恣意妄为:  perpetrate whatever evils one pleases; act without regard for any authority; behave unscrupulously; do as one pleases; recklessly; unscrupulously
圆明园:  (circle brilliant garden)imperial palaceruins of the old summer palacethe ruins of yuanmingyuanthe yuanmingyuanyuan-ming yuan imperial gardenyuanmingyuan park
圆明园记:  yuanmingyuan park verse
圆明园后记:  yuanmingyuan park postscript
圆明园遗址:  old summer palaceruins of the yuanmingyuanruins of yuanmingyuan park
yuan圆明园:  yuan ming
火烧圆明园:  the burning of imperial palace
圆明园遗址公园:  old summer palace
侵略者:  invader
Similar Words:
"侵略者的" English translation, "侵略者的末日" English translation, "侵略者回归" English translation, "侵略者极限版" English translation, "侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空" English translation, "侵略政策" English translation, "侵略中国" English translation, "侵略主义" English translation, "侵略主义的" English translation, "侵略主义地" English translation