Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "使我三军泪如雨" in English

English translation for "使我三军泪如雨"

filling every soldier's eyes with homesick tears

Related Translations:
三军:  1.[旧时用语] (军队) the army2.(陆、海、空三军) the three armed services
三军总司令:  supreme commander of armed forces
三军检阅:  armed forces parade
三军统率:  commander in chief
三军统帅:  commander in chief
第三军:  the third army
三军情报局:  directorate general of force intelligenceinter-services intelligence
犒赏三军:  send refreshments [rewards] to troops; feast one's victorious soldiers [fighting men]; feast the army; reward soldiers with a feast; reward the soldiers for the victory; reward the troops
三军司令:  commander of the three services; commander-in-chief of the three services
三军总医院:  tri-service general hospitaltri-service memorial hospital
Similar Words:
"使我们完全迷惑的奥秘" English translation, "使我们下定决心" English translation, "使我们陷入不小的困境" English translation, "使我们遗憾的是" English translation, "使我屈服" English translation, "使我伤心" English translation, "使我生气" English translation, "使我失望" English translation, "使我所有的生活在经历时改变了" English translation, "使我胃口大开" English translation