Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "体态语在跨文化交际中的意义差异" in English

English translation for "体态语在跨文化交际中的意义差异"

body language difference in meaning in cross-cultural communication
body language’s difference in meaning in transcultural communication


Related Translations:
体态:  posture; carriage 短语和例子体态苗条 a graceful posture
体态语:  body language
体态轻盈:  a soft, well- rounded figure; a graceful carriage; a supple body
体态语义学:  body semantics
恶魔体态:  daemonic stature
体态异常:  abnormal stature
体态丰腴:  plump 1
体态语言:  body language
体态苗条:  a graceful posture
体态吸引力:  physical attractiveness
Similar Words:
"体态吸引力" English translation, "体态异常" English translation, "体态语" English translation, "体态语言" English translation, "体态语义学" English translation, "体坛" English translation, "体坛风暴" English translation, "体坛风云" English translation, "体坛快讯" English translation, "体坛了望" English translation