| 1. | Hareton tried, under his breath, to persuade her to go . 哈里顿低声下气地想劝她走开。 |
| 2. | "one must be very modest then to take with such women," ralph said humbly . “一个人跟这样的女人讲话,千万必须小心,”拉尔夫低声下气地说。 |
| 3. | Gudrun is rather self-opinionated. she won't go cheap anywhere. or if she does, she'll pretty soon take herself back . 古娟相当固执己见,她不会低声下气地随便屈就。既使她屈尊低就了,她也会很快反悔的。 |
| 4. | In a transport of agony and fear she would take the first opportunity of throwing her arms round his neck and making the most abject apology . 苦恼往往转化为恐惧,于是她一有机会就扑过去搂住他的脖子,低声下气地向他求饶。 |
| 5. | You will just have to grovel to the bank manager for a loan 你只得低声下气地向银行经理借贷 |
| 6. | You will just have to grovel to the bank manager for a loan 你只得低声下气地向银行经理借贷。 |
| 7. | He looked kind of humble , and says : " i didn t mean nothing , m am 他仿佛很低声下气地说: “没有什么意思啊,夫人。 |
| 8. | Then you think i go around saying " i ' m sorry " cause i ' m wrong 那你以为我到处低声下气地说对不起是因为我做错了什么 |
| 9. | " one must be very modest then to take with such women , " ralph said humbly “一个人跟这样的女人讲话,千万必须小心, ”拉尔夫低声下气地说。 |
| 10. | No longer need russia go to the west cap - in - hand for money , as it did in boris yeltsin ' s day 如今的俄罗斯已不同于叶利钦年代,再不必为钱低声下气地向西方求援。 |