Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "伸杆" in English

English translation for "伸杆"

boom light

Related Translations:
伸港:  shenkang
伸丸:  nobumaru
末伸:  suenobu
大腿伸:  extension of hip joint
音伸:  otonobu
伸头:  peak with heading
镰伸:  kenshin
力度伸:  redoxon
充伸:  mitsunobu
前伸装载:  overhanging load
Example Sentences:
1.This paper setup a finite element model of the dbs for structural analysis of the modal and static conditions of the dbs at launching and spreading states
建立伸杆结构动力学分析的有限元模型,进行了两种状态下伸杆结构的模态和静力学分析。
2.This paper introduces applicable design results for dbs , such as configurations , stuctural designs and the deploying processes , which are bases for the following analyses
本文首先介绍了双星计划中伸杆机构的总体布局和结构设计及其展开过程,为理论分析提供依据。
3.The modal analysis result shows that the vertical and horizontal frequencies of dps undeployed are high enough and suffice the dynamic stiffness requested for launching . but the large spread length and light weight effect the low frequency of dbs deployed , so considerations should be taken to the effects of other systems of the satellite . the static analysis result shows that the displacements of the dbs are small under the joint affect of vertical and horizontal loads , and stresses are low , so the stiffness and intensity are good enough
模态分析结果表明伸杆收拢状态的轴向和横向频率都比较高,可满足发射升空时的动刚度要求;静力分析结果表明伸杆结构在卫星处于发射段和上升段时,在轴向和横向过载联合作用下变形均较小,刚度足够;其应力水平亦较低,强度储备较大。
4.This paper gives out the theoretic bases of the deploying kinematic analysis of dbs , and based on the deploying principle of deployable booms , this paper derives an analytical model of deployable booms for dsp . considering the topology of the boom systems , this paper discussed the dbs ' s two placements on the satellite and two corresponding movements for the booms . in this paper , such two movements are discussed in depths , and digital simulations have been made to check the probability
本文给出了伸杆机构展开运动学分析的理论依据,从伸杆机构展开原理出发,建立了双星伸杆机构展开运动学模型,根据双星伸杆总体设计方案,分析了伸杆在星上的两种主要布置方式并做了相应的展开运动分析和数值模拟,得到了两种方式的结果并进行了分析比较,为设计方案的选择提供了依据。
5.The analysis results show that the palcement styles and the rotating angles of such a large scale deployable boom systems are functional importantly . the motions and damps of the boom systems also take importance . if motions become larger , the time for the booms to reach their spreaded states is shorter , and the impact velocities become larger , the impact accelerations become larger too
分析结果表明,对于大尺度的伸杆机构,其布置方式和展开角度对其展开运动有重要的影响;同时也研究了铰链处外力矩对展开运动的影响,随着该力矩的增大,伸杆到达锁定状态的时间减少,碰撞时的速度增加,由此产生较大的加速度;分析了伸杆弹性和阻尼对伸杆展开过程的影响,弹性增大碰撞加速度增大,阻尼增大加速度减小,因此可将铰链处外力矩和伸杆阻尼作为伸杆展开运动调节的手段。
Similar Words:
"伸幅机" English translation, "伸幅器" English translation, "伸幅转换器" English translation, "伸福" English translation, "伸辅" English translation, "伸杆吊灯" English translation, "伸纲" English translation, "伸港" English translation, "伸港乡" English translation, "伸高" English translation