Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "传真通知" in English

English translation for "传真通知"

fax notice

Related Translations:
传真网:  facsimile network
发传真:  on the websend a fax
报纸传真:  newspaper page facsimilepagefax
传真服务器:  fax servers
密码传真:  cifax
缩微胶片传真:  microfilm facsimile
传真电文:  fax message
传真功率:  transmitted power
传真照相:  telephotograph
图片传真:  picture transmission
Example Sentences:
1.Please let us know by fax when you can ship our order
一旦你方能装运我方所订货物,请用传真通知我方。
2.In this case , set out time one day , issue fax inform late than plan
这样一来,出发时间比计画迟了一天,于是发传真通知朝方。
3.Hongkong post will inform the sender by phone or by fax after the delivery is successfully completed
当香港邮政完成急件派递,会立即致电或以传真通知客户。
4.Within 7 days of delivery of your order , email or fax the following information to order sales department
收货后7日内以电邮或传真通知我们的顾客服务部,并请提供以下资料:
5.Once reservation is confirmed , any change or cancel , please notify the hotel reservation center by fax 15 days before the date of arrival , otherwise first night room rate will be charged
房间一旦确认,任何更改或取消,请于到达前15天传真通知酒店订房中心,否则酒店将收取首晚房费。
6.The seller shall not be held responsible if it , owing to force majeure cause fails to make delivery within the time stipulated in the contract or can not deliver the goods
因人力不可抗拒事故,使卖方不可能在本合同规定期限内交货或不能交货卖方不负责任,但卖方必须立即以传真通知买方。
7.Beneficiary ' s certified copy of fax dispatched to the accountee with 3 days after shipment advising name of vessel , date , quantity , weight , value of shipment , l / c number and contract number
受益人证明表明船名,日期,数量,重量,货值,信用号及联系号码已在开船后3天之内传真通知受益人。
8.The seller shall not be held responsible if they , owing to force majeure cause or causes , fail to make delivery within the time stipulated in the contract or can not deliver the goods
因人力不可抗拒事故,使卖方不可能在本合同规定期限内交货或不能交货卖方不负责任,但卖方必须立即以传真通知买方。
9.The seller shall , within 48 hours after the shipment is effected , advise the buyer by fax of the contract number , name of commodity , quantity , gross weight , invoiced value , name of the carrying vessel and the date of sailing
卖方应在货物装运后48小时内以传真通知买方合同号、商品的名称、数量、毛重、发票金额、装运的船名和开航日期。
10.Advice of shipment : the sellers shall , upon completion of loading advise immediately the buyers by telex / fax of the contract number , name of commodity , number of packages , gross and net weight , invoice value , name of vessel and loading date
装运通知:卖方在货物装船后,立即将合同号码、品名、毛重、净重、发票金额、载货船名及装船日期以电传/传真通知买方。
Similar Words:
"传真通信" English translation, "传真通信管理报告" English translation, "传真通信系统" English translation, "传真通信业务" English translation, "传真通讯设备" English translation, "传真同步" English translation, "传真图" English translation, "传真图传真气象图" English translation, "传真图像" English translation, "传真图像设备" English translation