English translation for "众神之王"
|
- iuppiter
Related Translations:
使出众: behave or perform noticeably well 众理: main jointmainjointmajor jointmajorjoint 受众: audiencesnet unduplicated audiencereceiver
- Example Sentences:
| 1. | An eagle , cruel as the king of the gods , came daily and tore him with his claws and beak 只有一只跟众神之王一样残忍的老鹰,天天用爪和嘴啄他。 | | 2. | Justice was done , and the president of the immortals , in aeschylean phrase , had ended his sport with tess “死刑”执行了,用埃斯库罗斯的话说,那个众神之王对苔丝的戏弄也就结束了。 | | 3. | Gods infused in nature were the way the greeks made sense of their world ? a whole dynasty of extraordinary characters residing on mount olympus ? led by zeus 众神和大自然融合是古希腊人解释世界的方法? ?一大群超凡的神居住在奥林匹斯山,宙斯为众神之王。 | | 4. | Atlas : hahahahahaha ! kratos , still the arrogant and foolish warrior , you have not changed . hmm … and how do you plan to defeat the king of the gods 阿特拉斯:哈… . . !奎托斯,依然是自以为是的蠢家伙,死性不改。唔…然则你是打算怎样去打败众神之王呢? | | 5. | There once lived a race of huge giants called tita . these giants were fierce , violent , and lawle - always fighting among themselves and agai t zeus , the king of the gods 从前,有一个地方住着一族叫泰坦的巨人。这些巨人不但性情暴躁,而且无法无天- -他们总是自相残杀,甚至还跟众神之王宙斯作对。 | | 6. | There once lived a race of huge giants called titans . these giants were fierce , violent , and lawless - always fighting among themselves and against zeus , the king of the gods 从前,有一个地方住着一族叫泰坦的巨人。这些巨人不但性情暴躁,而且无法无天- -他们总是自相残杀,甚至还跟众神之王宙斯作对。 | | 7. | It has two parts , purva - archika ( first adoratona ) and uttar - archika ( later adoration ) , containing verses addressed to the three gods agni ( fire ) , indra ( king of gods ) and soma ( energizing herb ) 它分为两部分: 《般遮云夏梵书》和《陀罗瓦克罗梵书》 ,包括三位神诗文,三位神是阿耆尼(火神) ,因陀罗(众神之王)和索摩(给予人精力的草药) 。 | | 8. | Danglars made no reply ; he was occupied in anticipations of the coming scene between himself and the baroness , whose frowning brow , like that of olympic jove , predicted a storm 腾格拉尔虽没有回答,但他心里已经预感到自己将和男爵夫人大闹一场的,男爵夫人这时怒气冲冲的,眉头紧锁,象奥林匹斯山上的众神之王,这预示着一场暴风雨就要到来了。 |
- Similar Words:
- "众神与英雄" English translation, "众神与元帅" English translation, "众神之父" English translation, "众神之母" English translation, "众神之怒" English translation, "众神之战" English translation, "众审判者传" English translation, "众声喧哗" English translation, "众生" English translation, "众生, 人类" English translation
|
|
|