| 1. | And they said , moses suffered to write a bill of divorcement , and to put her away 他们说、摩西许人写了休书便可以休妻。 |
| 2. | And they said , moses allowed us to write a certificate of divorce and divorce her 4他们说,摩西准人写了休书,便可以休妻。 |
| 3. | They said , " moses permitted a man to write a certificate of divorce and send her away . 4他们说、摩西许人写了休书便可以休妻。 |
| 4. | Mk . 10 : 4 and they said , moses allowed us to write a certificate of divorce and divorce her 可十4他们说,摩西准人写了休书,便可以休妻。 |
| 5. | I gave faithless israel her certificate of divorce and sent her away because of all her adulteries 8背道的以色列行淫,我为这缘故给她休书休她。 |
| 6. | They say unto him , why did moses then command to give a writing of divorcement , and to put her away 法利赛人说、这样、摩西为甚麽吩咐给妻子休书、就可以休他呢。 |
| 7. | They said to him , why then did moses command us to give her a certificate of divorce and divorce her 7法利赛人对?说,这样,摩西为什么吩咐给妻子休书,并休她呢? |
| 8. | They say unto him , why did moses then command to give a writing of divorcement , and to put her away 7法利赛人说,这样,摩西为什么吩咐给妻子休书,就可以休他呢。 |
| 9. | They said to him , " why then did moses command to give her a certificate of divorce and send her away ? 太19 : 7法利赛人说、这样、摩西为甚麽吩咐给妻子休书、就可以休他呢。 |
| 10. | " why then , " they asked , " did moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away ? 7法利赛人说,这样,摩西为什么吩咐给妻子休书,就可以休她呢? |