English translation for "以车代步"
|
- take a bus [car] instead of walking
Related Translations:
代步: [书面语] ride instead of walk 驾车代步: take a car instead of walking 肩舆代步: use a sedan chair instead of walking
- Example Sentences:
| 1. | It will save time if we drive the car instead of walking 如果我们以车代步的话可以节省时间。 | | 2. | It will save time if we drive the car instead of walking 我们如果以车代步的话,可以节省时间。 | | 3. | Here in america , the main source of transportation is the car 在美国,主要的交通工具是汽车,无论你到哪里,你都要以车代步。 | | 4. | High income earners who drives , aspires for better housing and bet on horses for recreation will bear the brunt of these increases 轻微的额外负担,基本上都是加在那些以车代步,要求住屋条件较好,闲来跑马消遣的高收入一族。 | | 5. | High income earners who drives , aspires for better housing and bet on horses for recreation will bear the brunt of these increases 轻微的额外负担,基本上都是加在那些以车代步,要求住屋条件较好,闲来跑马消遣的高收入一族。 | | 6. | It means never taking the car when you could walk ; it means standing on short train and bus journeys , or walking at a pace where you feel you might break into a run if you were to go any faster 可以步行时,绝对不要“以车代步” ;乘短途火车和坐公交车时最好站着;快步走,以再快一点就会跑起来的速度走路。 |
- Similar Words:
- "以长远的战略眼光审视和处理双方关系" English translation, "以偿娶了苏珊妮" English translation, "以偿夙愿" English translation, "以唱片伴奏的小舞厅" English translation, "以超过规定的速度行车者" English translation, "以撑栽培" English translation, "以城包围" English translation, "以城市为依托" English translation, "以城市为中心的挖掘" English translation, "以成本发生之经常与否为基础" English translation
|
|
|