Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "以小人之心度君子之腹" in English

English translation for "以小人之心度君子之腹"

measure the stature of great men by the yardstick of small men; a knave thinks of others in terms of his own desires.; gauge [guess] the heart of a gentle man with one's own mean measure; he has no idea of what the princely man aspires.; like a knave who uses his own yardstick to measure the motive of an upright man; try to estimate what's in the heart of the great with the heart of the mean
Example Sentences:
1.He may well measure your corn by his bushel .
他很可能以小人之心度君子之腹
Similar Words:
"以小姐称呼" English translation, "以小亮片装饰" English translation, "以小麦面粉和揉马铃薯制成的面包" English translation, "以小麦面粉和揉碎马铃薯制成的" English translation, "以小人之心,度君子之腹" English translation, "以小时计的" English translation, "以小时计的工资" English translation, "以小数表示的孔隙度" English translation, "以小推大" English translation, "以小型计算机为基础的自动处理设备" English translation