Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "令狐" in English

English translation for "令狐"

[ lìnghú ] 
1.(古地名) linghu (a place name in ancient china)
2.(姓氏) a surname 短语和例子


Related Translations:
解狐:  xie hu
宣令:  nobuyoshi
禁止令:  prohibitionrestraining injuction
正令:  masayoshi
令系列:  command & conquer series
标准令:  standard reamsubstance number
批准令:  commission
拘押令:  committal orderorder of committal
查封令:  seizure warrant
逮捕令:  arrest orderarrest warranttaiho shichau zowarrant for apprehensionwrit for arrestyou are under arrest! specialyou're under arrest
Example Sentences:
1.“ something is out of our control , so we have to command ourselves
令狐冲说“有些事情本身我们无法控制,只好控制自己。 ”可是,他算什么! !
2.“ something is out of our control , so we have to command ourselves . “ said linghu chong
令狐冲说“有些事情本身我们无法控制,只好控制自己。 ”
3.Fook and hop argue all the time , therefore , lingwu hei koi ming fai , the royal designated matchmaker , has her chance
双方各不相让,官媒令狐喜盖鸣晖因而有机可乘。
4.Browse through folders explorer - style . use the button at the top of your albums list to try them out
使用资源管理器风格浏览文件夹。使用你的相册列表顶端的按钮来尝试它。 (令狐注:这个功能有时很有用!
5.“ something is out of our control , so we have to command ourselves . ” said linghu chong , a known character in a chinese novel . who is , however , fucking he
令狐冲说“有些事情本身我们无法控制,只好控制自己。 ”可是,他算什么!
6.Sun chung had made a name for himself directing satirical comedies and modern day crime thrillers when he started exploring the kung - fu genre with thi . .
改编自金庸名著的同名电影,孙仲导演,倪匡改编,汪禹饰令狐冲施思饰任盈盈。
7.For the first time , and the three show great comedic chemistry as partners in crime and babysitting . yuen biao makes a welcome appearance , while a host of celebrity cameos keeps the stargazers busy
名门令狐和魔教任盈盈相恋,却千秋万载,永为夫妇魔教妖女大获全胜,江湖道统大败亏输,这是笑傲江湖的主旨。
8.Was a huge box office hit in hong kong and china , proving that jackie chan is still more than capable of delivering the goods . the action - packed film is filled with his trademark comedic fight sequences , inventive stunts , and jaw - dropping car chases
写尽人性笑傲江湖中,主角令狐本著自己的天性行事,对于外界的评议,一概置之不理,我行我素,为自己活著,不为他人的评议而活。
Similar Words:
"令公众利益受到损害" English translation, "令公众受到损害" English translation, "令拱" English translation, "令函数携带参数" English translation, "令黑夜亮得如白昼" English translation, "令狐安" English translation, "令狐冲" English translation, "令狐略" English translation, "令狐无极" English translation, "令狐姓" English translation