Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "仗势作恶" in English

English translation for "仗势作恶"

use power to do evil

Related Translations:
仗势:  take advantage of one's power or connections with influential people
仗势霸道:  misuse one's power and influence in order to intimidate and coerce the weak
倚财仗势:  presume on one's power and rely upon one's wealth; presume on official power; rely on one's wealth and power; rely on the power of one's family and have no respect for law and justice
倚亲仗势:  rely on one's powerful relatives
仗势倚财:  rely on one's wealth and power; presume on one's power and rely upon his own wealth
依官仗势:  he spoke of such matters with assurance by virtue of his influence with the officials.; he owes his position to the influence of friends who are high officials.; rely upon an official and
别仗势欺人仗势倚财:  rely on one's wealth and power
作恶:  do evil
诱人作恶:  tempt sb. to do wrong
行凶作恶:  break the law and commit evils
Similar Words:
"仗权谋私" English translation, "仗势" English translation, "仗势霸道" English translation, "仗势欺人" English translation, "仗势倚财" English translation, "仗恃" English translation, "仗义还妻-上集" English translation, "仗义还妻-下集" English translation, "仗义疏财" English translation, "仗义小伙儿" English translation