| 1. | They left kibroth hattaavah and camped at hazeroth 17从基博罗哈他瓦起行,安营在哈洗录。 |
| 2. | They left the desert of sinai and camped at kibroth hattaavah 16从西乃的旷野起行,安营在基博罗哈他瓦。 |
| 3. | And they removed from the desert of sinai , and pitched at kibrothhattaavah 16从西奈的旷野起行,安营在基博罗哈他瓦。 |
| 4. | Again at taberah and at massah and at kibroth - hattaavah you made the lord angry 你们在他备拉、玛撒、基博罗哈他瓦、又惹耶和华发怒。 |
| 5. | And at taberah , at massah , and at kibroth - hattaavah , you made jehovah furious 22你们在他备拉、玛撒、基博罗哈他瓦,又惹耶和华发怒。 |
| 6. | And at taberah , and at massah , and at kibrothhattaavah , ye provoked the lord to wrath 22你们在他备拉,玛撒,基博罗哈他瓦又惹耶和华发怒。 |
| 7. | And at taberah , and at massah , and at kibroth - hattaavah , ye provoked the lord to wrath 申9 : 22你们在他备拉、玛撒、基博罗哈他瓦、又惹耶和华发怒。 |
| 8. | And the name of that place was called kibroth - hattaavah , because there they buried the people who lusted 34那地方便名叫基博罗哈他瓦,因为他们在那里葬埋了那些起贪欲的人。 |
| 9. | And he called the name of that place kibrothhattaavah : because there they buried the people that lusted 34那地方便叫作基博罗哈他瓦(就是贪欲之人的坟墓) ,因为他们在那里葬埋那起贪欲之心的人。 |
| 10. | Therefore the place was named kibroth hattaavah , because there they buried the people who had craved other food 34那地方便叫作基博罗哈他瓦(就是贪欲之人的坟墓) ,因为他们在那里葬埋那起贪欲之心的人。 |