Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "人凭志气,虎仗其威" in English

English translation for "人凭志气,虎仗其威"

Man relies on his will and the tiger on his strength.

Related Translations:
有志气的:  ambitious righteous
火仗风势:  the wind pressed and the fire became fast and fierce
the tailor of panama:  惊爆危机
凭条:  entry slip
凭口:  bang khau
凭委托书:  per procuration
凭产地:  by origin
凭威信:  with authority
凭规格:  sales by specification grade of standardsales by specification grade or standardsales by specification, grade or standardsales by specification, grade, of standard
凭智:  bang tri
Similar Words:
"人品学" English translation, "人品怎么样,不在衣着" English translation, "人品最为重要" English translation, "人平均" English translation, "人凭衣装马凭鞍" English translation, "人凭志气虎仗其威" English translation, "人评价" English translation, "人破伤风抗毒素" English translation, "人破伤风免疫球蛋白" English translation, "人破伤风免疫球蛋白制剂的商品名" English translation