English translation for "交货地"
|
- final place of delivery
placeof d elivery ship-to
Related Translations:
目的地交货: delivered ex places of destinationfob (free on board) destinationfob destinationfree on board destination 合同交货: contractual delivery 交货迅速: quick servicestocks are always available in large quantities for prompt delivery 交货单据: consignmentdelivery ticket
- Example Sentences:
| 1. | The mode of transport to the point of delivery is at the buyer s discretion 卖方将发送货物到交货地的运输方式由买方决定 | | 2. | Cip loaded in container and free on railway wagon at . . . station . payment against sinotrans combined transport bill of lading Cip贸易术语用集装箱装载且由铁路货车免税运输到交货地,收到多式联运提货单后付款 | | 3. | If no precise point is indicated by the buyer , the seller may choose within the place or range stipulated where the carrier shall take the goods into his charge 如买方未指明确切的地点,卖方可在规定的交货地或地段内选择何处由承运人接管货物。 | | 4. | Accordin to united states of america law , all the paints on the painted products must not contain lead ( the factory must be able to provide proof ) and packaged securely to arrive at final delivery point in good condition 根据美国法律,所有涂色产品的颜料中不得含铅(厂家必须提供不含铅的证明) ,并且应有安全包装,完好无损的到达交货地。 | | 5. | Embed equation . dsmt4 further agree that you or your agents are not responsible for any errors or delays in transmission or interpretation of said letter of credit or for the loss or non - arrival of part or of all the aforesaid documents , or the quality , quantity or value or the merchandise represented by same , or for any loss or damage which may happen to said merchandise , whether during its transit by sea or land or after its arrival or by reason of the non - insurance or insufficient insurance thereof or by whatever cause or for the stoppage , or detention thereof by the shipper or any party whomsoever , engaging embed equation . dsmt4 duly to accept and pay such dafts in all like instances 四、本信用状之传递错误、或迟延、或其解释上之错误、及关于上述单据所载货物、或货物之品质或数量或价值等之全部或一部份灭失或迟递或未经抵达交货地,以及货物无论因在海面或陆上运输中或运抵后或未经保险或保额不足或因承办商或任何第三者之阻滞或扣留及其他因素等各情,以致丧失或损害时,均与贵行或贵行之代理行无涉,且在以上任何情形之下该汇票仍应由本申请人兑付。 | | 6. | I / we further agree that you or your agents are not responsible for any errors or delays in transmission or interpretation of this documentary credit or for the oloss or non - arrival of part or of all the aforesaid documents , or the quality , quantity or value of the merchandise represented by same , or for any loss or damage which may happen to said merchandise , whether during its transit by sea or land or after its arrival or by reason of the non - insurance or insufficient insurance thereof or by whatever cause or for the stoppage , or detention thereof by the shipper or any party whomsoever , engaging myself / ourselves duly to accept and pay in all like instances 本信用状之传递错误、或迟延、或解释上之错误、及关于上述单据所载货物、或货物之品质或数量或价值等之有全部或一部份减失或迟递或因未经抵达交货地,以及货物无论因海面或陆上运输中或运抵后或未经保险或保额不足或因承办商或任何第三者之阻滞或扣留及其他因素等各情形,以致丧失或损害时,均与贵行或贵行之代理行无? ,且在以上任何情形之下仍应由申请人照付。 | | 7. | The seller must render the buyer at the latter s request , risk and ex - pense , every assistance in obtaining any documents or equivalent elec - tronic messages issued or transmitted in the country of delivery and or of origin which the buyer may require for the export and or import of the goods and , where necessary , for their transit through any country 应买方要求并由其承当风险和费用,卖方必须给予买方一切协助,以帮助其取得由交货地国和或原产地国所签发或传送的为买方出口和或进口货物可能要求的和必要时从他国过境所需要的任何单据或有同等作用的电子讯息。 |
- Similar Words:
- "交货单位法" English translation, "交货到燃油舱价格" English translation, "交货的" English translation, "交货的高等级原糖" English translation, "交货登记簿" English translation, "交货地点" English translation, "交货地点交船地点交货地" English translation, "交货点" English translation, "交货短缺" English translation, "交货额" English translation
|
|
|