English translation for "亡父"
|
- the dead father
Related Translations:
亡友: dead friendthe deceased friend 亡阳: depletion of yangexhaustion of yangyang depletionyang exhaustion 亡阴: depletion of yinexhaustion of yinyin depletionyin exhaustion 蒙羞而亡: die an ignominious death
- Example Sentences:
| 1. | He venerates his father's memory . 他一想起亡父便怀有敬意。 | | 2. | Morrel , " she said , " you are acting in the place of my dead father ; so you must sit on my right 摩瑞亚先生,她说:你权充亡父的位置,所以你必须坐在我的右侧。 | | 3. | Honoring his father s dying words , a man comes to the dusty desert village of double - flag town to claim his bride 小刀客孩哥遵亡父遗嘱,为接指腹为婚的小媳妇而历尽艰辛寻觅到双旗镇。 | | 4. | Unbeknownst to him , his father is dead , and his embittered brother carries the grudge of the years managing the farmhouse 战地摄影师回到岛上的老家,在亡父的秘室发现不速之客他初恋情人的十六岁女儿。 | | 5. | The aunt was speaking at that moment of a collection of snuff - boxes belonging to pierres father , count bezuhov , and she showed them her snuff - box 姑母这时分正在谈论皮埃尔的亡父别祖霍夫伯爵收集烟壶的事情,并且拿出自己的烟壶给大家瞧瞧。 | | 6. | But nikolay looked on such a refusal as a slur on the honoured memory of his father ; and so he would not hear of such a course , and accepted the inheritance with the obligation of paying the debts 但是尼古拉认为拒绝接受遗产是孝子对亡父的神圣纪念的亵渎,因此没有听取劝告,毅然承担起还债的义务。 | | 7. | But when a fellow intellectual from the same pariah class is killed , fortunes turn on the young man , forcing him to endure the agony of social discrimination while the administration finds ways to remove him 但他钦佩的知识分子,却敢于公开是秽多后人,最后遭暴徒杀害,他受到感召,也向学生和心爱的贫苦姑娘坦白,破了亡父告诫。 | | 8. | From the phrases he had heard dropped about his father and natasha , from the emotion with which pierre spoke of him , and the circumspect , reverent tenderness with which natasha spoke of him , the boy , who was only just beginning to form his conceptions of love , had gathered the idea that his father had loved natasha , and had bequeathed her at his death to his friend 从皮埃尔谈到他父亲和娜塔莎的只字片语中,从皮埃尔谈到小尼古拉的亡父时的激动心情中,从娜塔莎谈到他亡父时又审慎又虔诚的态度中,这个初次意识到爱情的孩子猜想他的父亲爱过娜塔莎,临终时又把她托付给自己的好友。 | | 9. | After saying a few words about princess marya and her late father , whom madame malvintsev had evidently disliked , and inquiring what nikolay knew about prince andrey , who was apparently also not in her good graces , the dignified old lady dismissed him , repeating her invitation to come and see her . nikolay promised to do so and blushed again as he took leave of madame malvintsev 这位自尊的老太太谈了几句玛丽亚公爵小姐和她的亡父马利温采娃显然不喜欢他,又询问一番尼古拉熟识的安德烈公爵他显然也没有博得她的欢心的情况,说了几遍邀他过府访问,然后就让他走了。 |
- Similar Words:
- "亡尘世界" English translation, "亡党亡国" English translation, "亡儿之歌" English translation, "亡夫财产的三分之一" English translation, "亡夫的好友" English translation, "亡故" English translation, "亡国" English translation, "亡国aegis" English translation, "亡国论" English translation, "亡国论者" English translation
|
|
|