Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "争点" in English

English translation for "争点"

[ zhēngdian ]
issues

Related Translations:
军争:  maneuvering
争叫:  intervening bid
黄争:  af.miaoer
争输赢:  win-loss
争原料:  contend over raw materials; compete for raw materials
争检查组:  strike-hard campaign inspection grouof central committee for comprehe
口舌之争:  a contention of mouth and tongue
可争的:  contestable
争用协议:  contention protocol
低水平竟争:  low-level competition
Example Sentences:
1.On crime of forging and altering official documents and certificates
证件罪争点新诠
2.Group dispute is characterized with homology in issue and numerousness of parties involved
群体纠纷具有争点共通性和人数众多性两个特征。
3.He promises fairly ; and , i hope , among different people , where they may each have a character to preserve , they will both be more prudent
他前途颇有希望,但愿他们到了人地生疏的地方能够争点面子,行为稍加检点一些。
4.There are two spots in crime constitute of the crime of holding objective act and subjective sin . we regard holding as criminal act
对持有型犯罪中的犯罪构成的客观方面的行为认识与主观方面的罪过的界定是这类犯罪的学术争点
5.Pretrial procedure is one of the basic systems of judging structure of civil action , which has the functions of clearing dispute , freezing evidence and ensuring the hearing to be held smoothly
审前准备程序是民事诉讼审理结构中的基础性制度之一。审判前准备程序具有明确争点、冻结证据,保证开庭审理顺利进行的功能。
6.It is not formalization with the different of pretrial procedure and hearing process . the pretrial procedure have the task and function of reorganizing and fixing the party ' s dispute point , arranging and fixing the evidence , and promoting the composition
庭前准备程序与庭审程序的区分不应是形式化的,庭前准备程序有整合、固定当事人争点、整理和固定证据、促进和解的任务和功能。
7.In order to fulfill the jurisprudence of the parties ’ right to select the procedure , respect the parties ’ procedural determination , vest the parties the right to choose the procedure to pursue their procedural benefit . in the pretrial stage the adoption of timely produce of evidence and the formulation and simplification of the issues are the essential steps for the intensive trial
又为贯彻程序选择权之法理,尊重当事人之程序处分权,赋予当事人有选择程序以追求程序利益,在审前准备中采行民事举证时效制度及践行争点整理程序应系集中审理重要之一环。
8.The dissertation consists of five chapters : the first chapter firstly explains the functions and value of pre - trial preparing procedure and expatiates on the various functions of the pre - trial preparing procedure , such as the clear up of issues and evidences , restrictions on the activities by the parties , acceleration of the settlement of the case and so on , and the value reflected by those functions
全文共分五个部分进行论述。第一部分首先对审前准备程序的功能和价值进行了阐释,明确了审前准备程序在争点整理、固定证据、约束当事人诉讼行为以及促进纠纷解决等诸多方面的功能,以及反映出的对于保障诉讼公正与效率的价值。
9.The functions of the discovery read as follows : first , it can get the information and relative facts on the trial . second , it also can illuminate and define issues , and the important is that it can prevent surprise attacks . third , it can assure that the pre - procedure works well without wasting the resource of justice . fourth , it can promote reconciliation . for the pre - trial procedure and the discovery are
证据开示具有以下功能:获取审理阶段使用的证据,充分透露案件事实和与案件事实相关的信息;第二,阐明和缩小争点,防止证据突袭;第三,确保充分的审前准备,促进高效、经济的审理,取得实质正义;第四,促进和解。
10.In pretrial procedure , by the way of pretrial conference , the parties and the court may schedule for collect and produce the evidence , arrange and fix the issues . then the trial procedure can concentrate on such issues and evidence to investigate and argue . under the intensive trial , the parties ’ dispute can be solved in one time
审前程序系当事人与法院通过庭审前有计划地收集与提出证据,整理与固定争点,使庭审程序集中于固定之争点与证据为调查与辩论,促进审理集中化,达到纷争一次性解决之要求,因审前之准备是否充实而有效率,对于审理集中化之成功与否,实具有决定性影响。
Similar Words:
"争当总统的人" English translation, "争得" English translation, "争得不可开交" English translation, "争得脸红脖子粗" English translation, "争第一" English translation, "争点儿摔了一交" English translation, "争顶" English translation, "争顶空中球" English translation, "争动摇" English translation, "争斗" English translation