| 1. | He convinced he had found a clue to mrs. bute's mystery . 他自以为揭穿了别德太太的秘密。 |
| 2. | She parted from her young friend in the kindliest tones . 她用最和蔼可亲的语调和她的年轻的朋友道了别。 |
| 3. | Max caught bigger's shoulders in a tight grip; then his fingers loosened and bigger sank back to the cot . 麦克斯紧紧地攥住了别格的双肩;接着他的指头放松了,他的身体颓然坐回到小床上。 |
| 4. | Doc told of how bigger had cut the cloth of his pool table and said that bigger was "mean and bad, but sane" . 道克讲了别格怎样割破了他弹球台上的台布,说别格“恶劣下流,但精神正常。” |
| 5. | It was early evening when martin dropped celia at cambridge station and they said a formal, somewhat strained good bye . 已近傍晚时分,马丁把西莉亚送到剑桥火车站,两人正儿八经而又有些不自在地道了别。 |
| 6. | He told how bigger had come to the house, how timid and frightened he had acted, and how moved and touched the family had been for him . 他讲了别格如何上他家,他的一举一动是如何腼腆和畏惧,全家人怎样被他感动。 |
| 7. | You ' re such a good boy ! - i said stop it -你真的太了不起啦! -我说了别闹了啦 |
| 8. | Now woody , look , come on don ' t make me do anything rash 伍迪,好了别逼我做蠢事 |
| 9. | Don ' t go . l have no one left . don ' t do this 别走,我身边一个人都没有了别这样 |
| 10. | I said freeze scum - - washburn . washburn . [ laughs ] 我说了别动. . .沃实本. . . .沃实本 |