| 1. | Gatt existed before the wto did : the wto was created at the uruguay round of negotiations 关贸总协定在世贸组织诞生之前就存在了;世贸组织是在乌拉圭回合谈判中创立的。 |
| 2. | The fact that china has signed the final act of the uruguay round of gatt talks volumes about china ' s commitment to the new multilateral trade rules 中国签署关贸总协定乌拉圭回合谈判的最后决议,充分说明中国恪守新的多边贸易规则。 |
| 3. | Nevertheless , this analyst s total salary and bonus for 2000 increased by approximately 8 . 7 million as compared to 1999 , again ranking first among all morgan stanley analysts Wto是经乌拉圭回合谈判,由124个国家或地区的政府代表签约而建立的政府间国际经济组织。 |
| 4. | Third parties , the tc , or the plaintiffs in their discretion may submit to the compliance officer any complaints concerning microsoft s compliance with this final judgment 但印度政府还是签署了这份协议,主要是权衡考虑乌拉圭回合谈判的其它协议还是有利于印度利益。 |
| 5. | The agreement on subsidies and countervailing measures ( ascm ) adopted at the uruguay round established a perfect legal system to regulate subsidies and countervailing measures 乌拉圭回合谈判达成的《补贴与反补贴措施协议》为wto确立了完善的补贴与反补贴法律约束机制。 |
| 6. | That is why the uruguay round agreement on agficu1tura1 ( uraa ) , which has been an important accoinp1 ishinent of agricu1tura1 trade 1 iberal ization , a1so ref1ects a certain degree of conservative nature 所以, gatt乌拉圭回合谈判所最终达成的农业协议在一方面反映了国际农业贸易体制改革的重大成果,另一方面也具有相当程度的保守性。 |
| 7. | During the uruguay round , special pref - erential to developing country was provided in detail by general agree - ment on trade in services due to high sensitivity arid extreme unbalance of trade in service 而在乌拉圭回合谈判中,由于服务贸易的高度敏感和极端不平衡,在此领域所达成的《服务贸易总协定》 (即gats )对发展中国家的特别优惠待遇规定最为详细。 |
| 8. | The dispute settlement mechanism ( dsm ) of the wto is one of the most important outcomes of the uruguay round negotiations . it is regarded as a central element in providing security and predictability to the wto multilateral trading system Wto争端解决机制是乌拉圭回合谈判取得的最重要成果之一,它被认为是为wto多边贸易体制提供安全性和可预见性的一个中心因素。 |
| 9. | The reduction in tariffs and elimination of non - tariff barriers brought about by the kennedy , tokyo , and uruguay rounds in the gatt - - the precursor to the wto - - have underpinned and stimulated world economic growth in the last four decades 由世贸组织的前身, “关税贸易总协定”的肯尼迪、东京和乌拉圭回合谈判实现的降低关税和取消非关税壁垒的目标,在过去的四十年间一直维持和刺激着世界经济的增长。 |