| 1. | Julie : why don ' t you ask her to turn it down 朱莉:你为甚麽不叫她把音量调小? |
| 2. | Lee : why don ' t you call lim ? he should have the number 小李:为甚麽不打给小林?他应该有他的号码。 |
| 3. | Why was not this ointment sold for three hundred pence , and given to the poor 说、这香膏为甚麽不卖三十两银子周济穷人呢。 |
| 4. | When i want to ask why you did not travel the " salt lake " , you are now in uyuni now . ha 正想问你为甚麽不到”盐湖” ,原来你还在玻利维亚呢! |
| 5. | Which of you convinceth me of sin ? and if i say the truth , why do ye not believe me 你们中间谁能指证我有罪呢。我既然将真理告诉你们、为甚麽不信我呢。 |
| 6. | " which one of you convicts me of sin ? if i speak truth , why do you not believe me 约8 : 46你们中间谁能指证我有罪呢。我既然将真理告诉你们、为甚麽不信我呢。 |
| 7. | [ bbe ] and absalom said , is this your love for your friend ? why did you not go with your friend 押沙龙问户筛说、这是你恩待朋友麽为甚麽不与你的朋友同去呢。 |
| 8. | Can any of you prove me guilty of sin ? if i am telling the truth , why don ' t you believe me 46你们中间谁能指证我有罪呢。我既然将真理告诉你们、为甚麽不信我呢。 |
| 9. | Absalom asked hushai , " is this the love you show your friend ? why didn ' t you go with your friend ? 17押沙龙问户筛说、这是你恩待朋友麽为甚麽不与你的朋友同去呢。 |
| 10. | Wherefore then gavest not thou my money into the bank , that at my coming i might have required mine own with usury 为甚麽不把我的银子交给银行、等我来的时候、连本带利都可以要回来呢。 |