English translation for "中美比较"
|
- u.s.china comparison
Related Translations:
中美商约: sino american treaty of friendship commerce and navigation 中美联盟: mid-american conference 中美运动会: central american games 中美工程学会: chinese american institute of engineerschinese-american institute of engineers 中美开发公司: china u.s.a. development corpchina-u.s.a. development corp
- Example Sentences:
| 1. | Comparison of distribution channels of open - end funds between us and china 开放式基金销售渠道的中美比较与分析 | | 2. | Comparative study on the system of information disclosure of listed company between china and america 上市公司信息披露制度的中美比较 | | 3. | Different sources of incentives for em in usa and china are respectively discussed in the second chapter the third chapter discusses trade - offs associated with three research designs comn1only used in the em literatures chapter four presents a newly developed empirical research design for em , called jones - threshold model , and the model is applied to tl1e usa listed c ( ) mpanies chapter five overviews some empiricai research resuits in china ' s iisted c ( ) mpanies chapter six discusses the commonly used means of em i11 usa and china 继而讨论了中囚资木巾场卜信息披露存在的问题及政策等。 “他山之石可以攻玉” ,作为新兴的市场纤济体中的卜, h公司,毫无疑问,我们能从美国卜市公司的历史及现实中受益良多n基于这种认识,作片选w了盈余管理的中美比较作为研究的视角。 | | 4. | Xie xianghui , partner , master of laws majoring international commercial law from east china university of politics and law ( 1992 ) , certificate of completion of first seminar of sino - american comparative law ( 1993 ) , graduating from the first trainning course of china ' s international lawyers ( 1995 ) , certificate of completion of the academy of international law and american law in smu university of american ( 1998 ) 华东政法大学国际商法硕士( 1992 ) ,第一届中美比较法研讨班结业( 1993 ) ,第一届国际律师培训班毕业( 1995 ) ,美国smu大学国际法与美国法培训班结业( 1998 ) , 1995年开始执业, ?金领所合人。 | | 5. | After concluding the conception , characteristics and types of information resources , this paper expatiates the conception , types and development of modern information resources , and compares the development of key elements and extending elements ( including database resources , human resources , technique resources and digital library resources as general websites ) of modern information resources between china and united states 本文在总结了信息资源概念、特征和类型的基础上,对现代信息资源的概念、类型以及现代信息资源开发进行阐述,并对现代信息资源的核心要素和延伸性要素:数据库资源、人力资源、技术资源以及综合站点? ?数字图书馆资源的开发进行中美比较。 |
- Similar Words:
- "中美艾滋病防治合作项目" English translation, "中美巴拿马营养研究所" English translation, "中美白腹蜂鸟" English translation, "中美保险公司" English translation, "中美保险有限公司" English translation, "中美部" English translation, "中美仓储成本结构的差异与管理重点" English translation, "中美超导超级对撞机合作委员会" English translation, "中美称谓比较研究" English translation, "中美大都会人寿保险有限公司" English translation
|
|
|