| 1. | Exchange history of domestic and foreign culture 中外文化交流史课题组会议 |
| 2. | The important role of the sichuan traders in the civilization exchanges between china and foreign countries in han dynasty 西汉前期的蜀商在中外文化交流史上的贡献 |
| 3. | Luoshan cliff - tomb buddha is a hard nut in the history of cultural intercourse between china and other countries 摘要乐山崖墓佛像问题是中外文化交流史上的难解之谜。 |
| 4. | On november 1 , 2005 , the research group for the book the history of cultural exchange between china and foreign counties held a research workshop 中外文化交流史课题组于2005年11月1日,举行了课题研讨会。 |
| 5. | " sino - french culture year " is a successful attempt in the history of cultural exchanges between china and foreign countries 摘要中法互办文化年是中外文化交流史和国际文化交流史上一次有益的成功尝试,也为维护人类文化多样性做出了可贵的贡献。 |
| 6. | On june 15 , 2005 , all the members of this research group held concerned symposiums and discussed such matters as research topic , stylistic rules and layout , characteristics and writing schedule of the book 2005年6月15日,中外文化交流史课题组全体成员举行课题研讨会,就课题研究编写体例特点编写进度等事项进行了讨论。 |
| 7. | Central plains confucian school culture , religion culture , the war history of central plains dynasty . international culture exchange . so the hill was famous for the essay , the essays depend on hill and leave a reputation which will go down to posterity 观石如读史? ?中原儒家文化南播史、宗教文化流播史,中原王朝征战史,文人墨客抒情史,中外文化交流史、山川因文而名,诗文依托山水而流传千古。 |
| 8. | Cultural exchange between china and foreign countries , with 8 authors having completed their first drafts . he expressed his hope that the research group would continue their efforts and complete the compilation of the whole book by the end of the year 亚太研究院院长课题组负责人何芳川教授做了总结发言,他指出,中外文化交流史的课题研究已取得阶段性成果,八位作者已完成初稿,他希望课题组成员继续努力,在年底前完成全书的编写工作。 |
| 9. | Prof . he fangchuan , dean of asia - pacific research institute of peking university and principal of the research group , made the concluding remark , pointing out that the topic research on the book history of domestic and foreign culture exchange has gained some achievements , and as the complete collection of their research fruits , the book has been scheduled as the key item of humanities in peking university 亚太研究院院长课题组负责人何芳川教授做了总结发言,他指出,中外文化交流史的课题研究已取得阶段性成果,作为成果集大全的中外文化交流史一书已被列入北大人文学科的重点项目,在各位课题组成员的努力下,编写工作年内将完成,他还就该书在学术上的突破点做了说明。 |