| 1. | A colony of bees living in such a structure 蜂群在这样的结构中住着的一群蜂 |
| 2. | The ten wrathful deities who reside in one of the outer , concentric circles of the mandala serve as its protectors 曼荼罗的外部,同心圆之一中住的十位愤怒神担任它的保护者职责。 |
| 3. | Therru who had been abandoned by her parents , avoids arren who holds darkness within and occasionally devastated with despair 在恬娜的家中住了一个名为瑟鲁的女孩,女孩的半边脸曾经受到火噬。 |
| 4. | Denisov , too , was going home to voronezh , and rostov persuaded him to go with him to moscow and to pay him a visit there 杰尼索夫也正前往沃罗涅日城家中,罗斯托夫劝他同去莫斯科,并在他们家中住下。 |
| 5. | They had purchased the residence in 2001 and spent three years on renovations that include a screening room and pub , and ended up living in it for less than two years 此后又花费3年时间对其进行精装修。而二人在别墅中住了还不到两年就已分道扬镳了。 |
| 6. | Birds are positioned at high trophic level within the food web in the ecosystem , and thus any changes within the system can affect the birds in one way or another 鸟类在生态系统中处于较高的营养级,生态系统中住何一个环节的变化都可能对鸟类造成一定的影响。 |
| 7. | Here he has been staying with me for a month , and this is the first time i have seen him in society . nothings so necessary for a young man as the society of clever women “请您教导教导这头狗熊吧, ”他说道, “他在我家中住了一个月,我头一次在交际场所碰见他了。 |
| 8. | In addition , more women in the age group are in nursing homes , which is an indication of frailty . heart failure results when the heart is unable to pump enough blood to meet the demands of the body 此外,这一年龄段中住进养老院的女性人数要多于男性,由此可见该群体中女性的身体较之男性要更为虚弱一些。 |
| 9. | This clump of blossomed hibiscus has covered the ruined entrance of my house , and attracted me to make a large size oil painting , which was taken abroad and was auctioned several times 先生话语中所描述的生活环境是他在50年代之后就一直居住的北京什刹海畔的会贤堂大杂院,这也是吴先生一生中住得最久的一处住址。 |
| 10. | Princess marya besought her brother to stay another day , telling him how wretched her father would be , she knew , if andrey went away without being reconciled to him . but prince andrey answered that he would probably soon be back from the army , that he would certainly write to his father , and that their quarrel would only be more embittered by his staying longer now 公爵小姐玛丽亚恳求她哥哥多呆一天,她说,假如安德烈未能同父亲和好就离开,那末他父亲真会感到难受的,可是安德烈公爵回答说,也许他不久就会从军队回来,他一定给他父亲写信,目前他在家中住得愈久,关系也就会愈恶劣。 |