| 1. | A gulf divided him from either . 他和这两个人之间都有一层隔膜。 |
| 2. | I am very glad to find things are so forward between you . 我真高兴,你们两个人之间的事发展得这么快。 |
| 3. | The two of them still had not had their definitive, heart-to-heart talk . 他们两个人之间还没有开诚布公地谈过。 |
| 4. | He was reluctant to plunge into a bitter personal and partisan wrangle . 他不愿卷入这种个人之间的和党派的激烈争论。 |
| 5. | His rapidity in establishing interpersonal relations tends to be matched by the superficiality of such relations . 他建立个人之间关系的迅速,往往同这种关系的肤浅相一致。 |
| 6. | The superimposition of ideological conflict and personal jealousies turned inherent rivalry into obsession . 意识形态的冲突和个人之间相互不服气交织在一起,使得固有的敌对发展到势不两立的地步。 |
| 7. | It is you who will decide if a continuing personal friendship can span the generations and the differences that divide us . 至于个人之间的持久友谊能不能弥合上下辈之间、我们之间的分歧,就取决于你们了。 |
| 8. | Individuals not only react upon one another in this reflex way, but they inevitably communicate their sentiments, attitudes, and organic excitements . 个人之间不仅依靠这种反射方式互相作用,他们还必然要互相交流情感、态度、以及机体的冲动。 |
| 9. | Laughter is the shortest distance between two people 笑是两个人之间的最短距离。 |
| 10. | " laughter is the shortest distance between two people . “笑是两个人之间最短的距离。 ” |