| 1. | Was he getting ready to give rose mignon the go - by 他是不是正在要抛弃罗丝米尼翁? |
| 2. | Dear , dear , twas rose mignon that would be spending a pleasant morning 啊,妙极了!罗丝米尼翁今天早上日子可不好过啦! |
| 3. | There was applause ; nana and rose mignon bowed , while prulliere picked up the bouquets 娜娜和罗丝米尼翁向观众鞠躬致谢,普律利埃尔捡起两束花。 |
| 4. | To make matters worse , rose mignon arrived out of breath at the very moment she was due on the stage 更糟的是罗丝米尼翁来了,她气喘吁吁,而这时恰巧是该她上场的时候。 |
| 5. | With a wink clarisse showed the others where rose mignon was standing on the threshold of the greenroom 克拉利瑟向其他人眨眨眼睛,示意罗丝米尼翁正站在演员休息室门口。 |
| 6. | He had rose mignon on his right and lucy stewart on his left hand , and they promised to take good care of him 罗丝米尼翁坐在他的右边,吕西斯图华坐在他的左边。他们两人答应很好照料他。 |
| 7. | People would have to fit in anyhow ! the company were all on their feet save gaga and rose and bordenave , who alone took up two armchairs 大家都站着,只有加加和罗丝米尼翁两人坐着,博尔德纳夫一个人就占了两把扶手椅。 |
| 8. | Would not madame be proud to get such a rich gentleman away from her rival rose mignon - a man , moreover , who was known in all the theaters 如果太太能从她的情敌罗丝米尼翁手中把这位如此富有在每家剧院里都赫赫有名的先生夺过来,难道不感到自豪吗? |
| 9. | And suppose there ain t . didn t gracie miller fall in the kitchen fire and burn herself terrible the very next saturday ? " yes , but she ain t dead “嗯,这我知道,人是没有死,但是格霍丝米勒不正是在紧接着的星期六那天摔倒在厨房的火里,被烧得很惨吗? ” |
| 10. | Whereupon rose mignon spoke of the shah s diamonds . he wore a tunic entirely covered with gems ; it was a marvel , a flaming star ; it represented millions 于是,罗丝米尼翁谈到了波斯沙赫的钻石,他的一件衣服上缀满了宝石,那真是奇观,像闪闪发光的星星,价值几百万。 |